Johnnie Ray - If You Go Away текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «If You Go Away» из альбома «Just - Johnnie Ray» группы Johnnie Ray.

Текст песни

If you go away on this summer day,
Then you might as well take the sun away;
All the birds that flew in the summer sky,
When our love was new and our hearts were high;
When the day was young and the night was long,
And the moon stood still for the night bird’s song.
If you go away, if you go away, if you go away.
If you go, as i know you will, you must tell the world to stop turning
Till you return again, if you ever do, for what good is love
Without loving you,
Can i tell you now, as you turn to go, i’ll be dying slowly till the next hello,
If you go away, if you go away, if you go away.
But if you stay, i’ll make you a night
Like no night has been, or will be again.
I’ll sail on your smile, i’ll ride on your touch,
I’ll talk to your eyes that i love such.
But if you go, go, i won’t cry,
Though the good is gone from the word goodbye,
If you go away, if you go away, if you go away.
If you go away, as i know you must,
There’ll be nothing left in the world to trust,
Just an empty room, full of empty space,
Like the empty look i see on your face.
I’d have been the shadow of your dog
If i thought it might have kept me by your side.
If you go away, if you go away, if you go away.

Перевод песни

Если вы уйдете в этот летний день,
Тогда вы также можете убрать солнце;
Все птицы, летящие на летнем небе,
Когда наша любовь была новой, и наши сердца были высокими;
Когда день был молод, и ночь была длинной,
И луна остановилась на песне ночной птицы.
Если вы уйдете, если вы уйдете, если вы уйдете.
Если вы пойдете, как я знаю, вы должны сказать миру прекратить поворот
До тех пор, пока вы не вернетесь, если вы когда-нибудь это сделаете, для чего польза любовь
Не любя вас,
Могу ли я сказать вам сейчас, когда вы повернетесь, я буду медленно умирать до следующего приветствия,
Если вы уйдете, если вы уйдете, если вы уйдете.
Но если ты останешься, я сделаю тебе ночь
Как будто ночь не была или будет снова.
Я буду плавать на вашей улыбке, я буду ездить на вашем прикосновении,
Я поговорю с твоими глазами, что я люблю таких.
Но если ты пойдешь, иди, я не буду плакать,
Несмотря на то, что доброе дело исчезло от слова «прощай»,
Если вы уйдете, если вы уйдете, если вы уйдете.
Если вы уйдете, как я знаю, вы должны,
В мире не останется ничего, чтобы доверять,
Просто пустая комната, полная пустого пространства,
Как пустой взгляд, который я вижу на твоем лице.
Я был бы тенью вашей собаки
Если бы я подумал, что это могло бы держать меня рядом.
Если вы уйдете, если вы уйдете, если вы уйдете.