John West - Fair Trade текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Fair Trade» из альбома «Mind Journey» группы John West.
Текст песни
Can we take your gold and silver?
Would you trade this island for beads?
How 'bout your women for horses?
Sounds like a fair trade to me Sounds like a fair trade to me Familiar story from around the world
It’s just good business, friend
You’ll never know the price of peace
Until we reach the end
Beautiful forest, clear mountain stream
I think I’ll name it after me But who are these people inhabiting for free
My «new» discovery
Fair trade
Can we take your gold and silver?
Would you trade this island for beads?
Fair trade
How 'bout your women for horses?
Sounds just like a fair trade to me It sounds like a fair trade to me So many people, broken native heart
Driven from your land
But it’s just progress
So we pick your pocket
While we shake your hand
Bountiful farmland, white sandy beach
I think I’ll name it after me Who are these people inhabiting for free
My «new» discovery
Fair trade
Can we take your gold and silver?
Would you trade this island for beads?
Fair trade
How 'bout your women for horses?
Sounds just like a fair trade to me Fair trade
Can we take your gold and silver?
Would you trade this island for beads?
Fair trade
How about your women for horses?
Sounds just like a fair trade to me Fair trade
Can we take your gold and silver?
Would you trade this island for beads?
Fair trade
How 'bout your women for horses?
Sounds just like a fair trade to me Fair trade
Fair trade
Can we take your mountains and rivers?
How 'bout I name 'em after me Fair trade
Your arrows are no match for our bullets
Sounds just like a fair trade to me
Перевод песни
Можем ли мы взять ваше золото и серебро?
Не могли бы вы обменять этот остров на бусы?
Как «о ваших женщинах за лошадей?
Походит на справедливую торговлю для меня Звучит как справедливая торговля для меня Знакомая история со всего мира
Это просто хороший бизнес, друг
Вы никогда не узнаете цену мира
Пока мы не достигнем конца
Красивый лес, чистый горный поток
Я думаю, что я назову это за мной. Но кто эти люди, населяющие бесплатно?
Мое «новое» открытие
Честная торговля
Можем ли мы взять ваше золото и серебро?
Не могли бы вы обменять этот остров на бусы?
Честная торговля
Как «о ваших женщинах за лошадей?
Звучит так же, как справедливая торговля для меня. Это звучит как справедливая торговля для меня. Так много людей, сломанное родное сердце
Движимый с вашей земли
Но это просто прогресс
Поэтому мы выбираем ваш карман
Пока мы трясти руку
Богатые сельхозугодья, белый песчаный пляж
Я думаю, что я назову его после меня. Кто эти люди, населяющие бесплатно
Мое «новое» открытие
Честная торговля
Можем ли мы взять ваше золото и серебро?
Не могли бы вы обменять этот остров на бусы?
Честная торговля
Как «о ваших женщинах за лошадей?
Звучит просто как справедливая торговля для меня Справедливая торговля
Можем ли мы взять ваше золото и серебро?
Не могли бы вы обменять этот остров на бусы?
Честная торговля
Как насчет ваших женщин для лошадей?
Звучит просто как справедливая торговля для меня Справедливая торговля
Можем ли мы взять ваше золото и серебро?
Не могли бы вы обменять этот остров на бусы?
Честная торговля
Как «о ваших женщинах за лошадей?
Звучит просто как справедливая торговля для меня Справедливая торговля
Честная торговля
Можем ли мы взять ваши горы и реки?
Как «я назову им» после меня Справедливая торговля
Ваши стрелки не соответствуют нашим пулям
Звучит так же, как справедливая торговля для меня