John Schumann - After The Party текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «After The Party» из альбомов «Gelignite Jack» и «Etched In Blue» группы John Schumann.

Текст песни

After the band has played «Waltzing Matilda»
They’ve torn down the streamers and left you alone;
And the car park’s deserted and the weeds they’re re-growing…
I’m still here, I still love you…
Come on. I’ll take you home
I can tell by your eyes that the party is over
You stood on the wharf and you waved them goodbye;
Those neighbourhood boys, they took you for granted
They took what they wanted and then they pushed you to one side;
And the promises of plenty were promises that were empty
And the men who made them have gone on the tide
After the band has played «Waltzing Matilda»
They’ve torn down the streamers and left you alone;
And the car park’s deserted and the weeds they’re re-growing…
I’m still here, I still love you…
Come on. I’ll take you home
The bright days have gone and we’re left with the memories
Of glittering nights of French wine and champagne;
Yacht races, your face was in all the right places
Now the holiday’s are over because the bills have come in
It’s time to go home now and be on your own
And look for the strength that you know is within…
After the band has played «Waltzing Matilda»
They’ve torn down the streamers and left you alone;
And the car park’s deserted and the weeds they’re re-growing…
I’m still here, I still love you…
Come on. I’ll take you home
I’ve stood on your beaches on pale windswept mornings
I’ve camped in your creek-beds on crystal cold nights;
I’ve wandered through your cities in wide open wonder
I’ve been lost in the bush… the heat and the flies
I’ve swum in your rivers and I’ve climbed up your mountains
And I won’t watch you crumble without even a fight…
After the band has played «Waltzing Matilda»
They’ve torn down the streamers and left you alone;
And the car park’s deserted and the weeds they’re re-growing…
I’m still here, I still love you…
Come on. I’ll take you home

Перевод песни

После того, как группа отыграла "вальсирующую Матильду"
, они снесли ручейки и оставили тебя в покое;
И парк машин опустел, и сорняки вновь растут...
Я все еще здесь, я все еще люблю тебя...
Давай, я отвезу тебя домой.
Я вижу по твоим глазам, что вечеринка окончена.
Ты стоял на причале и помахал им на прощание.
Эти соседские парни приняли тебя как должное.
Они взяли то, что хотели, а затем подтолкнули тебя к одной стороне; и обещания изобилия были обещаниями, которые были пусты, и люди, которые их заставили, ушли в прилив после того, как группа играла "вальсирующую Матильду", они снесли стримеры и оставили тебя в покое; и автостоянка опустела, и сорняки снова растут... я все еще здесь, я все еще люблю тебя...
Давай, я отвезу тебя домой.
Яркие дни прошли, и мы остались с воспоминаниями
О сверкающих ночах французского вина и шампанского;
Яхтенные гонки, твое лицо было во всех нужных местах.
Теперь праздник окончен, потому что счета пришли.
Пришло время идти домой и быть в одиночестве
И искать силу, которая, как ты знаешь, внутри...
После того, как группа отыграла "вальсирующую Матильду"
, они снесли ручейки и оставили тебя в покое;
И парк машин опустел, и сорняки вновь растут...
Я все еще здесь, я все еще люблю тебя...
Давай, я отвезу тебя домой.
Я стоял на твоих пляжах в бледные ветреные утра,
Я ночевал в твоих ручьях кристально холодными ночами;
Я бродил по твоим городам в широко распахнутом изумлении.
Я потерялся в кустах ... жара и мухи,
Я плавал в твоих реках, я взбирался на твои горы,
И я не буду смотреть, как ты рушишься, даже не сражаясь...
После того, как группа отыграла "вальсирующую Матильду"
, они снесли ручейки и оставили тебя в покое;
И парк машин опустел, и сорняки вновь растут...
Я все еще здесь, я все еще люблю тебя...
Давай, я отвезу тебя домой.