John Schlitt - Wake The Dead текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Wake The Dead» из альбома «Shake» группы John Schlitt.

Текст песни

Wake the dead, wake the dead
Take up the call and carry His commission
Wake the dead, wake the dead
Don’t be content and just walk away
Wake up! There’s a job to be done
You’ve got a calling that you haven’t begun
For too long you’ve been coasting along
You think salvation is the end of it all
(The fields are ready but the workers few)
You’re not heeding the call
(It's time the body starts to shout the news)
And wake the world up to God’s invitation
Wake the dead, wake the dead
Take up the call and carry His commission
Wake the dead, wake the dead
Don’t be content and just walk away
There’s too much to do to just walk away
Darkness blinds a new generation
Searching for its place
Banished by their own choice of living
From His shining grace
(But even with such hardened hearts)
God cares that they will be found
(He had a plan right from the start)
To break their chains by His testimony
Wake the dead, wake the dead
Don’t be complacent with your own salvation
Wake the dead, wake the dead
Got to lead the lost searching for their way
Wake the dead, wake the dead
Take up the call and carry His commission
Wake the dead, wake the dead
Don’t be content and just walk away
There’s too much to do to just walk away
Wake the dead, wake the dead
Don’t be complacent with your own salvation
Wake the dead, wake the dead
Got to lead the lost searching for their way

Перевод песни

Разбуди мертвых, разбуди мертвых.
Возьми трубку и неси его поручение.
Разбуди мертвых, разбуди мертвых.
Не довольствуйся и просто уходи.
Проснись! есть работа, которую нужно сделать.
У тебя есть призвание, которое ты не начинал
Слишком долго, ты двигался по течению.
Ты думаешь, что спасение-это конец всего этого.
(Поля готовы, но рабочих мало)
Ты не слушаешь зов (
пришло время, когда тело начинает кричать новости)
И пробуждаешь мир по Божьему приглашению.
Разбуди мертвых, разбуди мертвых.
Возьми трубку и неси его поручение.
Разбуди мертвых, разбуди мертвых.
Не довольствуйся и просто уходи.
Слишком много нужно сделать, чтобы просто уйти.
Тьма ослепляет новое поколение,
Ищущее свое место,
Изгнанное своим собственным выбором жизни
Из его сияющей благодати (
но даже с такими ожесточенными сердцами).
Бога волнует, что их найдут.
(У него был план с самого начала)
Разорвать их цепи своими показаниями .
Разбуди мертвых, разбуди мертвых.
Не останавливайся на своем собственном спасении.
Разбуди мертвых, разбуди мертвых,
Должен вести потерянных в поисках своего пути.
Разбуди мертвых, разбуди мертвых.
Возьми трубку и неси его поручение.
Разбуди мертвых, разбуди мертвых.
Не довольствуйся и просто уходи.
Слишком много нужно сделать, чтобы просто уйти.
Разбуди мертвых, разбуди мертвых.
Не останавливайся на своем собственном спасении.
Разбуди мертвых, разбуди мертвых,
Должен вести потерянных в поисках своего пути.