John P. Kee - Me Out текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Me Out» из альбома «Blessed By Association» группы John P. Kee.

Текст песни

Out of all the things You taught me,
out of all the things You brought me,
I just want to say thank You.
You cleansed and changed my mind,
saved me just in time,
I wanna say thank You,.
Verse 2:
Out of all the things You’ve done for me,
how You washed and set my spirit free,
I just want to say thank You, Jesus.
How you freed me from my misery,
gave me love I thought could never be,
I just want to say thank You, Jesus.
For Your goodness and Your grace,
there’s much more that I can say;
You have been for me a strength,
in times of weakness.
Thank You for Your peace,
that means all the world to me,
You have brought me out so many times,
I thank You.
Verse 3:
How you brought me off the street,
gave Samuel Street back to me,
I want to take the time to say thank You.
Now my faith is on fire,
haters are calling me a liar,
I want to take the time to say thank You.
Verse 4:
For the joy that You have given me,
for the love I thought I’d never see,
I just want to say thank You, Jesus.
For the strenthg to fight my enemies
I thought I couldn’t now I know I can,
I just want to say thank You, Jesus.
Vamp 1:
You brought me,
You brought me out.
Vamp 2:
Let me go,
freed my soul,
everybody knows
I love You so.

Перевод песни

Из всего, чему ты меня научил,
из всего, чему ты меня научил,
Я просто хочу сказать тебе спасибо.
Ты очистила и изменила мое мнение,
спасла меня как раз вовремя,
Я хочу сказать тебе спасибо.
Куплет 2:
Из всего, что ты сделал для меня,
как ты омыл и освободил мой дух,
Я просто хочу сказать тебе Спасибо, Иисус.
Как ты освободил меня от моих страданий,
дал мне любовь, которой, как я думал, никогда не будет,
Я просто хочу сказать тебе Спасибо, Иисус.
Ради Твоей благодати и
благодати я могу сказать гораздо больше.
Ты была для меня силой
во времена слабости.
Спасибо тебе за твой покой,
это значит для меня весь мир,
Ты столько раз приводил меня в себя,
Я благодарю тебя.
Куплет 3:
Как ты вывел меня с улицы,
вернул мне Сэмюэл-Стрит,
Я хочу найти время, чтобы сказать тебе спасибо.
Теперь моя вера горит,
ненавистники называют меня лжецом,
Я хочу найти время, чтобы сказать спасибо.
Куплет 4:
За радость, которую ты дал мне,
за любовь, которую я думал, что никогда не увижу,
Я просто хочу сказать тебе Спасибо, Иисус.
Чтобы стрентг сражался с моими врагами.
Я думал, что не смогу, теперь я знаю, что могу,
Я просто хочу сказать Спасибо, Иисус.
Вампир 1:
Ты привел меня,
Ты вытащил меня.
Вамп 2:
Отпусти меня,
освободи мою душу,
все знают.
Я так люблю тебя.