John Mayer - Walt Grace's Submarine Test, January 1967 текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Walt Grace's Submarine Test, January 1967» из альбома «Born and Raised» группы John Mayer.

Текст песни

Walt Grace, desperately hating his old place
Dreamed to discover a new space and buried himself alive
Inside his basement
The tongue on the side of his face meant
He’s working away on displacement
And what it would take to survive
'Cause when you’re done with this world
You know the next is up to you
And his wife told his kids he was crazy
And his friends said he’d fail if he tried
But with the will to work hard and a library card
He took a homemade, fan blade, one-man submarine ride
That morning the sea was mad and I mean it Waves as big as he’d seen it deep in his dreams at home
From dry land, he rolled it over to wet sand
Closed the hatch up with one hand
And pedaled off alone
'Cause when you’re done with this world
You know the next is up to you
And for once in his life, it was quiet
As he learned how to turn in the tide
And the sky was aflare when he came up for air
In his homemade, fan blade, one-man submarine ride
One evening, when weeks had passed since his leaving
The call she planned on receiving finally made it home
She accepted the news she never expected
The operator connected the call from Tokyo
'Cause when you’re done with this world
You know the next is up to you
Now his friends bring him up when they’re drinking
At the bar with his name on the side
And they smile when they can, as they speak of the man
Who took a homemade, fan blade, one-man submarine ride

Перевод песни

Уолт Грейс, отчаянно ненавидивший свое старое место
Мечтал открыть новое пространство и похоронил себя живым
Внутри подвала
Язык на стороне его лица означал
Он работает на смещение
И что нужно, чтобы выжить
Потому что, когда вы закончите с этим миром
Ты знаешь, что следующий зависит от тебя
И его жена сказала своим детям, что он сумасшедший
И его друзья сказали, что он потерпит неудачу, если попытается
Но с волей к труду и библиотечной карточкой
Он взял самодельный, лезвие поклонника, одномандальную подводную прогулку
В то утро море было безумным, и я имею в виду, что Волны такие большие, как он видел его глубоко в его мечтах дома
Из сухих земель он перекатил его на влажный песок
Закрыл люк одной рукой
И педалил только один
Потому что, когда вы закончите с этим миром
Ты знаешь, что следующий зависит от тебя
И на этот раз в его жизни было тихо
Когда он научился превращаться в волну
И небо светило, когда он поднялся на воздух
В своем самодельном лезвии поклонника, подводная лодка одного человека
Однажды вечером, когда с его ухода прошли недели
Звонок, который она планировала получить, наконец, сделала его
Она приняла новость, которую она никогда не ожидала
Оператор связал звонок из Токио
Потому что, когда вы закончите с этим миром
Ты знаешь, что следующий зависит от тебя
Теперь его друзья воспитывают его, когда они пьют
В баре с его именем на стороне
И они улыбаются, когда могут, когда говорят о человеке
Кто взял самодельный, лезвие поклонника, поездка на подводной лодке одного человека