John Martyn - Spencer The Rover текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Spencer The Rover» из альбомов «May You Never: The Essential John Martyn», «May You Never - The Very Best Of John Martyn» и «Sunday's Child» группы John Martyn.
Текст песни
This tune was composed by Spencer the Rover
As valiant a man as ever left home
And he had been much reduced
Which caused great confusion
And that was the reason he started to roam.
In Yorkshire near Rotherham, he had been on the ramble
Weary of travelling, he sat down to rest
By the foot of yon' mountain
Lays a clear flowing fountain
With bread and cold water he himself did refresh.
With the night fast approaching, to the woods he resorted
With wood, vine and ivy his bed for to make
But he dreamt about sighing
Lamenting and crying
Go home to your family and rambling forsake.
Twas the fifth day of November, I’ve reason to remember
When first he arrived home to his family and friends
And they did stand so astounded
Surprised and dumbfounded
To see such a stranger once more in their sight.
And his children come around him with their prittle prattling stories
With their prittle prattling stories to drive care away
And he’s as happy as those
As have thousands of riches
Contented he’ll remain and not ramble away.
This tune was composed by Spencer the Rover
As valiant a man as ever left home
And he had been much reduced
And caused great confusion
And that was the reason he started to roam.
Перевод песни
Эта мелодия была составлена Спенсером Ровером
Как доблестный человек, как всегда покинул дом
И он был значительно сокращен
Это вызвало большое замешательство
Именно по этой причине он начал бродить.
В Йоркшире под Ротерхэмом он был на прогулке
Утомленный путешествием, он сел отдохнуть
У подножия горы Йон
Оставляет прозрачный проточный фонтан
С хлебом и холодной водой он сам освежился.
С приближающейся ночью, к лесу он прибегал
С деревом, виноградом и плющом его постель, чтобы сделать
Но он мечтал о вздохе
Плач и плач
Иди домой к своей семье и бродишь.
Twas пятый день ноября, у меня есть причина помнить
Когда он впервые приехал домой к своей семье и друзьям
И они были настолько поражены
Удивленный и ошеломленный
Чтобы увидеть такого незнакомца еще раз в их глазах.
И его дети приходят вокруг него с их придирчивыми историями
С их придирчивыми историями, чтобы ухаживать
И он так же счастлив, как те
Как и тысячи богатств
Довольный, он останется и не исчезнет.
Эта мелодия была составлена Спенсером Ровером
Как доблестный человек, как всегда покинул дом
И он был значительно сокращен
И вызвало большую путаницу
Именно по этой причине он начал бродить.