John Lennon - That'll Be the Day текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «That'll Be the Day» из альбома «The Quarrymen: Rehearsal» группы John Lennon.
Текст песни
Well that’ll be the day when you say goodbye
Yeah that’ll be the day when you make me cry
Ah, you say you’re gonna leave, you know it’s a lie
'Cause that’ll be the day when I die
Well you give me all your loving and all your turtledove-ing
All your hugs and kisses and your money too
You say you love me baby and still you tell me baby
That someday well I’ll be through
'Cause that’ll be the day when you make me cry
Ah, that’ll be the day when you say goodbye
You say you’re gonna leave, you know it’s a lie
'Cause that’ll be the day when I die
The honky tonk!
Yeah that’ll be the day when you say goodbye
Yeah that’ll be the day when you make me cry
Ah, you say you’re gonna leave, you know it’s a lie
'Cause that’ll be the day when I die
Well when Cupid shot his dart, he shot it at your heart
So if we’ll ever part and I’ll leave too
And you say you’ll call me and you tell me boldly
That some day well I’ll be through
'Cause that’ll be the day when you say goodbye
Yeah that’ll be the day when you make me cry
Ah, you say you’re gonna leave, you know it’s a lie
'Cause that’ll be the day when I die
Yeah that’ll be the day, hoo hoo
That’ll be the day, hoo hoo
That’ll be the day, hoo hoo
That’ll be the day
Перевод песни
Хорошо, что это будет день, когда ты попрощаешься
Да, это будет тот день, когда ты заставляешь меня плакать
Ах, ты говоришь, что собираешься уйти, ты знаешь, что это ложь
Потому что это будет тот день, когда я умру
Хорошо, ты даешь мне всю свою любовь и все твои черепаховые
Все твои объятия и поцелуи и твои деньги тоже
Ты говоришь, что любишь меня, детка, и все же ты говоришь мне, детка
Это когда-нибудь я пройду через
Потому что это будет тот день, когда ты заставляешь меня плакать
Ах, это будет день, когда ты попрощаешься
Вы говорите, что собираетесь уйти, вы знаете, что это ложь
Потому что это будет тот день, когда я умру
Хонкий тонк!
Да, это будет день, когда ты попрощаешься
Да, это будет тот день, когда ты заставляешь меня плакать
Ах, ты говоришь, что собираешься уйти, ты знаешь, что это ложь
Потому что это будет тот день, когда я умру
Ну, когда Амур застрелил свой дротик, он выстрелил в сердце
Так что, если мы когда-нибудь расстанемся, и я тоже уйду
И вы говорите, что позвоните мне, и вы смело говорите мне
В какой-то день я пройду через
Потому что это будет тот день, когда ты попрощаешься
Да, это будет тот день, когда ты заставляешь меня плакать
Ах, ты говоришь, что собираешься уйти, ты знаешь, что это ложь
Потому что это будет тот день, когда я умру
Да, это будет день, hoo hoo
Это будет день, hoo hoo
Это будет день, hoo hoo
Это будет день