John Legend - Tonight (Best You Ever Had) текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Tonight (Best You Ever Had)» из альбома «Think Like A Man - Music From & Inspired By The Film» группы John Legend.

Текст песни

Ain’t this what you came for?
Don’t you wish you came more?
Girl what you’re playing for?
Ah, come on
Come on, let me kiss that
Ooh, I know you miss that
What’s wrong? Let me fix that
Twist that
Baby, tonight’s the night I let you know
Baby, tonight’s the night we lose control
Baby, tonight you need that, tonight believe that
Tonight I’ll be the best you ever had
I don’t wanna brag,
But I’ll be the best you ever had
I don’t wanna brag,
But I’ll be the best you ever had
I hit you with the best stroke,
Freestyle and the breaststroke
'Til you’re blowing cigarette smoke
And now the bed’s broke
So what we gon' do now?
Fuck it, round two now
Work it out, then we cool down
Cool down
Baby, tonight’s the night I let you know
Baby, tonight’s the night we lose control
Baby, tonight you need that, tonight believe that
Tonight I’ll be the best you ever had
I don’t wanna brag,
But I’ll be the best you ever had
I don’t wanna brag
(I don’t wanna brag)
But I’ll be the best you ever had
(Give me a little bit of that light-skinned love)
Luda, listen,
You ain’t even gotta text me, no
Knowin' me and you got that mental telepathy
Meet me up at the spot,
I’ll be sending over the chauffeur
Rich nigga bread, stay poppin' up like a toaster
Nobody come close
To me and you together
Step under my umbrella,
We’ll make it through any weather
Except when I make it storm,
Sex in the greatest form
And hibernate under my body
And yep I keep it warmer than a chinchilla
She know I beat it up like the thriller in Manila
Flying my private jet to villas in Anguilla
Then throw you on a grill
That’s 'cause seven days a week you’re my 5 course meal
For real!
Baby, tonight’s the night I let you know
Baby, tonight’s the night we lose control
Baby, tonight you need that, tonight believe that
Tonight I’ll be the best you ever had
I don’t wanna brag,
But I’ll be the best you ever had
I don’t wanna brag,
But I’ll be the best you ever had

Перевод песни

Разве не для этого ты пришел?
Разве ты не хочешь больше приходить?
Девочка, для чего ты играешь?
А, давай!
Давай, позволь мне поцеловать тебя.
О, я знаю, ты скучаешь по этому.
Что не так? позволь мне исправить этот
Поворот,
Детка, сегодня ночью я дам тебе знать,
Детка, сегодня ночью мы теряем контроль.
Детка, этой ночью тебе это нужно, этой ночью поверь, этой
Ночью я буду лучшим, что у тебя когда-либо было.
Я не хочу хвастаться,
Но я буду лучшим, что у тебя когда-либо было.
Я не хочу хвастаться,
Но я буду лучшим, что у тебя когда-либо было.
Я ударил тебя лучшим ударом,
Фристайлом и брассом,
пока ты не задуваешь сигаретный дым,
И теперь кровать сломана.
Так что же нам теперь делать?
К черту все, второй раунд, теперь
Разберись, а потом остынем.
Остынь!
Детка, этой ночью я дам тебе знать,
Детка, этой ночью мы теряем контроль.
Детка, этой ночью тебе это нужно, этой ночью поверь, этой
Ночью я буду лучшим, что у тебя когда-либо было.
Я не хочу хвастаться,
Но я буду лучшим, что у тебя когда-либо было.
Я не хочу хвастаться (
я не хочу хвастаться)
, но я буду лучшим, что у тебя когда-либо было.
(Дай мне немного этой светлокожей любви)
Люда, послушай,
Ты даже не должна писать мне, не
Знаешь меня, и у тебя есть эта умственная телепатия.
Встретимся на месте,
Я пришлю шофера
С богатым ниггерским хлебом, держись, как тостер,
Никто не приближается
Ко мне и тебе вместе.
Шагни под мой зонт,
Мы справимся с любой погодой,
Кроме того, когда я сделаю это штормом,
Секс в лучшей форме.
И спячка под моим телом,
И да, я держу его теплее, чем шиншиллу.
Она знает, что я избил его, как триллер в Маниле,
Летая на своем частном самолете на виллах в Ангилье,
А затем бросаю тебя на гриле,
Потому что семь дней в неделю ты-мой обед из пяти блюд.
По-настоящему!
Детка, этой ночью я дам тебе знать,
Детка, этой ночью мы теряем контроль.
Детка, этой ночью тебе это нужно, этой ночью поверь, этой
Ночью я буду лучшим, что у тебя когда-либо было.
Я не хочу хвастаться,
Но я буду лучшим, что у тебя когда-либо было.
Я не хочу хвастаться,
Но я буду лучшим, что у тебя когда-либо было.