John Dowie - Idiot текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Idiot» из альбома «An Arc of Hives» группы John Dowie.
Текст песни
I’m the kind of idiot who would always end a sentence with a question, don’t I?
I would look berserk and struck about in scorching weather with a vest on,
won’t I?
I can bull the logos off a leper with my cork’s a boltin' drinking, can’t I?
I have to be obnoxious ‘cause it’s obvious I’m even less at thinking, aren’t I?
Sometimes I like to say «Let's face it
Let’s face it, let’s face it, let’s face it»
Occasionally I say «This is it, innit?»
But generally I like to say «Let's face it, let’s face it
Let’s face it, let’s face it, let’s face it»
I’m the kind of idiot who irritates with constant repetition, don’t I?
I’m the kind of idiot who irritates with constant repetition, don’t I?
If I met somebody at a party with a false eye I would greet him, would I?
I should use my gobble as a thing to permanently keep my feet in, should I?
Перевод песни
Я из тех идиотов, которые всегда заканчивают предложение вопросом, не так ли?
Я бы посмотрела на Берсерка и ударила бы в палящую погоду жилетом,
не так ли?
Я могу сбить лого с прокаженного, моя пробочка-это выпивка, не так ли?
Я должна быть отвратительной, потому что очевидно, что я еще меньше думаю, не так ли?
Иногда мне нравится говорить: "давай посмотрим правде в глаза.
Давай посмотрим правде в глаза, давай посмотрим правде в глаза».
Иногда я говорю: "это так, не так ли?"
, но обычно мне нравится говорить: "давай посмотрим правде в глаза, давай посмотрим правде в глаза.
Давай посмотрим правде в глаза, давай посмотрим правде в глаза».
Я из тех идиотов, что раздражают постоянным повторением, не так ли?
Я из тех идиотов, что раздражают постоянным повторением, не так ли?
Если бы я встретил кого-нибудь на вечеринке с фальшивым взглядом, я бы поприветствовал его, не так ли?
Я должен использовать свой gobble как вещь, чтобы постоянно держать ноги, должен ли я?