John Denver - Dearest Esmeralda текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Dearest Esmeralda» из альбомов «The Country Roads Collection», «Reflections: Songs Of Love & Life» и «I Want To Live» группы John Denver.

Текст песни

Dearest Esmeralda, in another age
Antiques would be modern, we would be the rage
Silk would be in fashion, we would dress in lace
Love would be the passion and the saving grace
I slept one rainy night with you in Paris
Made up for a thousand wasted years
Dearest Esmeralda, you are magic
I close my eyes and you make love appear
Dancing in the shimmer of a crystal chandelier
Shadows singin' so low only we could hear
Moving to the glimmer, shaking to the storm
Outside it was raging, but inside it was warm
We said goodnight in the candlelight and thunder
Now I wake and find you’re never there
I’m becoming old enough to wonder
Happy that I’m still too young to care
Masterpieces crumble, empires tumble down
Refugees and fantasies go underground
Romance lasts forever, love don’t fade away
They may take our future, but they don’t stop yesterday
'Cause somewhere in the cloudy skies of Paris
we were part of some artist’s design
Dearest Esmeralda, you are magic
In the gray around me how you shine
Oh oh, how you shine
Words and music by Bill Danoff

Перевод песни

Дорогая Эсмеральда, в другом возрасте
Антиквариат был бы современным, мы были бы яростью
Шелк был бы в моде, мы одевались бы в кружево
Любовь была бы страстью и спасительной благодатью
Я проспал одну ночь с тобой в Париже
Сохранились тысячи лет
Дорогая Эсмеральда, ты волшебный
Я закрываю глаза и твою любовь появляется
Танцы в мерцании хрустальной люстры
Тени были настолько низки, что мы могли слышать
Перемещаясь к проблеску, трясясь до грозы
Снаружи он бушевал, но внутри было тепло
Мы прощались в свечах и гром
Теперь я просыпаюсь и нахожу, что тебя там никогда не бывает
Я становлюсь достаточно взрослым, чтобы удивляться
Счастлив, что я еще слишком молод, чтобы заботиться
Шедевры рушится, империи падают
Беженцы и фантазии уходят в подполье
Романтика длится вечно, любовь не исчезает
Они могут взять наше будущее, но они не останавливаются вчера
Потому что где-то в облачном небе Парижа
Мы были частью дизайна какого-то художника
Дорогая Эсмеральда, ты волшебный
В сером вокруг меня, как ты сияешь
О, как ты сияешь
Слова и музыка Билла Данова