John Cooper Clarke - Let You Down текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Let You Down» из альбома «The Inspiral Carpets» группы John Cooper Clarke.

Текст песни

Do you miss me?
Do you toast on turn, does your money burn?
One day you’ll find which is best
On dirty lane and the wind blow to side ways
This is going to my way, reminisce
Don’t tell me I’m your man, I will only let you down
Don’t tell me I’m your man, I will only let you down
Bust porch roman, thinking deep, enough of eat my heart bleed
This will go in my way
On dirty lane, and the wind side ways
This is going to my way, reminisce
Don’t try to trust me, I will only let you down
Don’t try to trust me, I will only let you down
Be just smoke, just a regular joke pinch you on '
Going my way, crazy to exibt, it’s kind of funny
Try to dismissed, you’re fine and it gets on Tell me when did you get
Don’t tell me, I know I will only let you down
Don’t tell me I know I will always let you down
Stand with me, you could never be wrong, that’s what I try to tell you
In this song, in your face …
We had a date at eight, I was there on seven and half
Just in case, better be safe
They call me doctor, reliable, shut my face, I thought we’ve ben better
Stand on me you could never be wrong
Take it to a long way, and trust me I’mma dug
Trust me I’mma so I might just et switch it,
Seven of these will be searching
I’ve been searching and searching on that side
'deniable, when life seems less enviable
I' m on your back, cross time and get all like that
Call out the quake, dug will be reliable
Do you miss me?
Do you toast on turn, does your money burn?
One day you’ll find which is best
On dirty lane and the wind blow to side ways
This is going to my way, reminisce
Don’t tell me I’m your man, I will only let you down
Don’t tell me I’m your man, I will only let you down
Don’t tell me I’m your man, I will only let you down
Don’t tell me I’m your man, I will only let you down
Let you down, let you down, let you down, let you down, let you down
Let you down, let you down, let you down, let you down

Перевод песни

Ты скучаешь по мне?
Вы тост по очереди, ваши деньги горят?
Однажды вы найдете, что лучше
На грязной полосе и дует ветер к боковым путям
Это пойдет мне наперед, вспомните
Не говорите мне, что я твой человек, я только подведу тебя
Не говорите мне, что я твой человек, я только подведу тебя
Бюст крыльцо римский, думая глубоко, достаточно съесть мое сердце кровоточит
Это пойдет мне на пути
На грязной дорожке и ветровых дорогах
Это пойдет мне наперед, вспомните
Не пытайтесь доверять мне, я только подведу вас
Не пытайтесь доверять мне, я только подведу вас
Будь просто дым, просто обычная шутка ущипнет тебя,
Идти своим путем, сумасшедший, чтобы выразить, это смешно
Попробуй уволить, ты в порядке, и все получится. Скажи мне, когда ты получил
Не говорите мне, я знаю, что я только подведу вас
Не говорите мне, что я знаю, что я всегда буду вас разочаровать
Стойте со мной, вы никогда не ошибетесь, вот что я пытаюсь вам сказать
В этой песне, в твоем лице ...
У нас была дата в восемь, я был там семь с половиной
На всякий случай, лучше быть в безопасности
Они называют меня врачом, надежным, закрывают мое лицо, я думал, что мы лучше
Стань на меня, ты никогда не ошибешься
Проделайте это до конца и поверьте мне, что я умру
Поверь мне, я так, я мог бы просто переключить его,
Семь из них будут искать
Я искал и искал с этой стороны
«Неприемлемо, когда жизнь кажется менее завидной
Я на твоей спине, перекрестие и получаю все так,
Вызовите землетрясение, вырытое будет надежным
Ты скучаешь по мне?
Вы тост по очереди, ваши деньги горят?
Однажды вы найдете, что лучше
На грязной полосе и дует ветер к боковым путям
Это пойдет мне наперед, вспомните
Не говорите мне, что я твой человек, я только подведу тебя
Не говорите мне, что я твой человек, я только подведу тебя
Не говорите мне, что я твой человек, я только подведу тебя
Не говорите мне, что я твой человек, я только подведу тебя
Отпусти тебя, подведи, подведи, подведи, подведи
Отпусти тебя, подведи, подведи, подведи