John Cafferty - Just A Matter Of Time текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Just A Matter Of Time» из альбома «Eddie & The Cruisers II: Eddie Lives» группы John Cafferty.

Текст песни

Eddie And The Cruisers Part 2
Just A Matter Of Time
There was a time
You had no need for rhythm
or rhyme
And the world seemed so wild
and so free
You just wrapped yourself up in a dream
all you had to do was believe
and nothin' was out of your reach
so sure how it all falls in line
it’s just a matter of time
it’s just a matter of time
then you wake up one day
all your dreams somehow
faded away
the road that you followed
I turned
You can’t find where the
fire once burned
can’t look yourself straight
in the eyes
in your heart of hearts…
you’ve compromised
baby one day… we'll all cross
that line
it’s just a matter of time
it’s just a matter of time
all alone in the still of the night
you come face to face with
your pride
and how much you wanted
it all
you can’t believe now you’re
taking the fall
then you reach out one day
to the light of a new
dawning day
and you take just one small
grain of sand
right into the palm of your hand
and maybe you find in the end
you’re able to dream…
Once again
and baby you fall back in line
it’s just a matter of time
it’s just a matter of time

Перевод песни

Эдди и круизерская часть 2
Просто вопрос времени
Было время
У вас не было необходимости в ритме
или рифму
И мир казался таким диким
и поэтому бесплатно
Ты просто завязал во сне
все, что вам нужно было сделать, это верить
И ничего не было вне досягаемости
так уверенно, как все это падает
это вопрос времени
это вопрос времени
то вы просыпаетесь один день
все твои мечты как-то
исчез
Путь, которым вы следовали
Я повернулся
Вы не можете найти, где
Пожар однажды сожжен
не может смотреть прямо
в глаза
в твоем сердце ...
Вы скомпрометировали
ребенок один день ... мы все пересечем
эта линия
это вопрос времени
это вопрос времени
все в одиночестве в тишине ночи
вы сталкиваетесь лицом к лицу с
Ваша гордость
И сколько вы хотели
все это
вы не можете поверить, что теперь вы
осенью
тогда вы достигаете одного дня
к свету нового
Рассветный день
и вы берете только одну маленькую
песчинка
прямо в ладонь
и, возможно, вы найдете в конце
вы можете мечтать ...
Еще раз
и ребенок, которого ты возвращаешь в линию
это вопрос времени
это вопрос времени