Johanna Kurkela - Kosketusta vailla vapiseva mies текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с финского на русский язык песни «Kosketusta vailla vapiseva mies» из альбомов «Uneni kaunein - parhaat 2005 - 2011», «Hyvästi, Dolores Haze» и «Uneni kaunein: Parhaat» группы Johanna Kurkela.
Текст песни
Sinä olet tuulessa hioutunut mies
Luoto jota laineet alati lyö
Sinä olet taivaalla palelevan Otavan valo
Sen kaupungin säihke syö
Sinä olet poika kuin pulpetin puu
Kannen alla viiltoja lapsuuden
Sinä olet roudassa rapiseva lähiön talo
Verkkoa kellareiden
Sinun ihosi on totinen peitto
Jota vasten aika hankautuu
Vie sydämeesi kivinen tie
Isiesi lailla olet, kosketusta vailla
Vapiseva mies
Sinussa on ontuva rintamamies
Isoisän viivaksi vaiennut suu
Ja se sirpale sielussa hankailee
Kuin peritty hiljaisuus
Sinä olet poika ja kadonnut tie
Avainnauhan alla sun sydämes lyö
Sinä olet taivaalla palelevan Otavan valo
Hankia pakkasyön
Sinun ihosi on totinen peitto
Jota vasten aika hankautuu
Vie sydämeesi kivinen tie
Isiesi lailla olet kosketusta vailla
Vapiseva mies
Kosketusta vailla vapiseva mies
Перевод песни
Ты человек на ветру.
* Заслуга в том, что волны продолжают биться *
Ты-свет холодного ковша в небе,
Искра этого города .
Ты парень, как дерево на столе.
Под палубой, вырубленной с детства,
Ты-Родиный дом в пригороде.
Сеть подвалов,
Твоя кожа-это запоздалое одеяло,
На которое натирает время.
Ступай по каменистой дороге к своему сердцу,
Как твои отцы, без прикосновений
Дрожащего человека,
В тебе хромает главный человек.
Молчание дедушкиных губ.
И этот осколок в душе трется,
Как унаследованная тишина.
Ты мальчик и заблудший путь,
под лентой ключей бьется твое сердце .
Ты-свет холодного ковша в небе ,
Хэнк, холодная ночь .
Твоя кожа-это запоздалое одеяло,
На которое натирает время.
Пройди каменистую дорогу к своему сердцу,
Как твои отцы, ты неприкасаема.
Дрожащий человек,
Человек без прикосновения.