Joey+Rory - What The Hell (It's The Holidays) текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «What The Hell (It's The Holidays)» из альбома «A Farmhouse Christmas» группы Joey+Rory.

Текст песни

It’s that time of year
Snow is on the ground
Pretty lights and mistletoe
Decorate our little town
Chris Kringle is loading up his sleigh
Oh oh, it’s the holiday
Tables set with cakes and pies
And goodies all around
There’s a turkey in the middle
That weights 47 lbs
And I know I should stay away
What the hell — it’s the holidays
I’ve been doing great counting calories
And watching weight
But that big ole honey bait
Is calling my name
Pass the butter beans
The dressing and the gravy please
How about some pie
with my next piece of cake
What the hell it’s the holidays
Dad fixing eggnog
he’s pouring in the rum
Doctor says I shouldn’t
But I’m gonna get me some
Just 4 or 5 will be ok
What the hell — it’s the holidays
Now we’re out at Barry’s truck
Chasing makers mark with 7up
Cousin Kenny’s throwing up
Oh what a shame
Steve brought his potato gun
Now we’re gonna have some fun
Oops he blew the window
Out of mom’s Chevrolet
What the hell it’s the holidays
It’s that time of year
Snow is on the ground
Dad just wrote his name in it
I think you know how
All the silly games we play
What the hell it’s the holidays
The sheriff just hauled him away
What the hell it’s the holidays

Перевод песни

Это то самое время года.
Снег лежит на земле.
Красивые огни и омела
Украшают наш маленький городок.
Крис Крингл заряжает свои сани.
О, О, это праздник!
Столы с тортами, пирогами
И вкусностями повсюду.
Есть индейка посередине,
Которая весит 47 фунтов,
И я знаю, что должен держаться подальше.
Что за чертовщина-это праздники!
Я отлично подсчитывал калории
И наблюдал за весом,
Но эта большая медовая приманка Оле
Зовет меня по имени.
Передайте сливочные бобы,
Заправку и соус, пожалуйста.
Как насчет пирога
с моим следующим кусочком торта?
Что, черт возьми, это за праздники,
Папа чинит гоголь-моголь,
он льет ром.
Доктор говорит, что я не
Должен, но я получу немного,
Только 4 или 5 будут в порядке.
Что за чертовщина-это праздники!
Теперь мы в грузовике Барри,
Гоняемся за создателями mark с 7up.
Кузена Кенни тошнит.
О, какой позор!
Стив принес свой картофельный пистолет.
Теперь мы немного повеселимся.
Упс, он выбил окно
Из маминой Шевроле.
Что, черт возьми, это за праздники,
Это то самое время года.
Снег лежит на земле.
Папа только что написал в нем свое имя.
Думаю, ты знаешь, как.
Все глупые игры, в которые мы играем.
Что, черт возьми, это за праздники,
Шериф только что увез его.
Что, черт возьми, это за праздники?