Joel Evans - That's When I'll Stop Loving You текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «That's When I'll Stop Loving You» из альбомов «As Heard On Film & TV» и «That's When I'll Stop Loving You» группы Joel Evans.

Текст песни

When the sun and moon fall out of the sky
Dolphins don’t swim or eagles fly
And kids everywhere stop asking why
That’s when I’ll stop loving you
When polar bears don’t romp in the snow
And roses don’t need the rain to grow
When lovers don’t love the afterglow
That’s when I’ll stop loving you
When you smile I love the warmth
That radiates from your face
I’m so lucky
No one living could ever take your place
You’re a special angel Heaven sent down
I’m just so glad it’s me you found
When I’m finally resting in the ground
That’s when I’ll stop loving you
When you smile I love the warmth
That radiates from your face
I’m so lucky
No one living could ever take your place
You’re a special angel Heaven sent down
I’m just so lucky it’s me you found
When I’m finally resting in the ground
That’s when I’ll stop loving you
When my life is finally through
That’s when I’ll stop loving you

Перевод песни

Когда солнце и Луна падают с неба.
Дельфины не плавают или орлы летают,
И дети повсюду перестают спрашивать, почему.
Тогда я перестану любить тебя.
Когда белые медведи не бродят по снегу,
А розы не нуждаются в дожде,
Когда влюбленные не любят послесвечение,
Тогда я перестану любить тебя.
Когда ты улыбаешься, я люблю тепло,
Которое исходит от твоего лица.
Мне так повезло.
Никто из живущих никогда не сможет занять твое место.
Ты-особенный ангел, ниспосланный небесами,
Я так рада, что ты нашла
Меня, когда я наконец-то покоюсь на земле,
И тогда я перестану любить тебя.
Когда ты улыбаешься, я люблю тепло,
Которое исходит от твоего лица.
Мне так повезло.
Никто из живущих никогда не сможет занять твое место.
Ты-особенный ангел, ниспосланный небесами,
Мне так повезло, что ты нашла
Меня, когда я наконец-то покоюсь на земле,
И тогда я перестану любить тебя.
Когда моя жизнь наконец закончится,
Тогда я перестану любить тебя.