JOE VERAS - Viejo Amigo текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Viejo Amigo» из альбома «Desde Mi Alma» группы JOE VERAS.
Текст песни
Viejo amigo que bueno
Que te he encontrado
Tú conoces la mujer de Quien estoy enamorado
Tú que a diario la ves y Conoces de su vida
LlÃ(c)vale esta flor, llÃ(c)vale esta carta
Háblale de mà dile que este hombre la ama
Que de insomnio me puedo morir
Que no duermo pensando en ella
Dile que se apiade de mÃ
Que me la paso deseando verla
Soy tu amigo le puedo llevar tu recado
Pero dÃ(c)jame hacerte saber que en silencio
Yo tambiÃ(c)n la amo
Es verdad la conozco y la veo a diario
Quizás no le hagan falta flores
Tal vez no le hagan falta palabras
Tal vez no le haga falta amor
Esa mujer es a otro a quien ama
Yo de insomnio tambiÃ(c)n
Puedo morir tampoco duermo
Pensando en ella
Amigo mÃo yo tambiÃ(c)n como tú
Aunque la veo no puedo tenerla
Sólo nosotros sabemos
Lo que por ella sentimos, ay dios
Ay como duele enamorarse
Y no ser correspondido
Ay Dios mÃo pero Joe dile algo
Alex es difÃcil pero hasle una ceña
Esa alma que llega
Viejo amigo que bueno
Que te he encontrado
Tú conoces la mujer de Quien estoy enamorado
Tú que a diario la ves y Conoces de su vida
LlÃ(c)vale esta flor, llÃ(c)vale esta carta
Háblale de mà dile que este hombre la ama
Sólo nosotros sabemos
Lo que por ella sentimos, ay dios
Ay como duele enamorarse
Y no ser correspondido
Ay Dios mÃo pero Joe dile algo
Alex es difÃcil pero hasle una ceña
Esa alma que llega
Перевод песни
Старый друг, как хорошо
Что я нашел тебя
Вы знаете женщину, в которой я люблю
Вы видите ее ежедневно, и вы знаете ее жизнь.
Llà (c) стоит этого цветка, llà (c) это письмо стоит
Скажи ей, что этот человек любит ее.
Я могу умереть от бессонницы
Я не сплю, думая о ней
Скажи ему, что со мной жаль.
Я хочу увидеть ее
Я твой друг, могу я принять твое сообщение?
Но дайте (c) сообщите мне, что в тишине
Я тоже люблю
Это правда, что я ее знаю, и я вижу ее каждый день.
Возможно, вам не нужны цветы.
Вам могут не потребоваться слова
Может быть, мне не нужна любовь
Эта женщина - это тот, кого она любит
Я тоже бессонница (c) n
Я не могу умереть ни спать
Думая о ней
Мой друг, я тоже (c) n, как вы
Хотя я вижу ее, я не могу ее
Только мы знаем
Что мы чувствуем к ней, Бог
О, как больно влюбляться
И не быть возвратно-поступательным
О, Боже, но Джо что-то сказал
Алекс трудно, но у него бровь
Эта прибывающая душа
Старый друг, как хорошо
Что я нашел тебя
Вы знаете женщину, в которой я влюблен
Вы видите ее ежедневно, и вы знаете ее жизнь.
Llà (c) стоит этого цветка, llà (c) это письмо стоит
Скажи ей, что этот человек любит ее.
Только мы знаем
Что мы чувствуем к ней, Бог
О, как больно влюбляться
И не быть возвратно-поступательным
О, Боже, но Джо что-то сказал
Алекс тяжело, но у него бровь
Эта прибывающая душа