Joe Dassin - Toi, le refrain de ma vie (Tell Me to My Face) текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Toi, le refrain de ma vie (Tell Me to My Face)» из альбома «15 Ans Dejà» группы Joe Dassin.

Текст песни

J’ai gravé quelques cœurs sur quelques arbres
Sur du sable, sur du marbre
Sur des coins de tables d'écoliers
J’ai cru en presque toutes mes histoires
A des amours derisoires
Qui ne passaient même pas l'été
Mais c'était de toi que je rêvais
C'était de toi que je brûlais mes nuits
Je changeais sans cesse les couplets
Mais c'était toi le refrain de ma vie
J’ai gravé quelques cœurs dont il ne reste
Le plus souvent que la flèche
Qu’un peu d’amertume ou de remords
La veille au soir on lui a dit: «Je t’aime»
Le matin on ne sait même
Plus le prénom de celle qui dort
Mais c'était de toi que je rêvais
C'était de toi que je brûlais mes nuits
Je changeais sans cesse les couplets
Mais c'était toi le refrain de ma vie
Je ne rêve plus tu es bien là
Mais je continue à rêver de toi
Il est fini le temps des aventures
Des conquêtes, des ruptures
Des carnets d’adresses bien remplis
Le temps des pleurs au bout du téléphone
Le temps des retours d’automne
Il n’est pas perdu puisqu’aujourd’hui
Je vois bien que mon rêve était vrai
Que c'était toi dont je brûlais mes nuits
Je changeais sans cesse les couplets
Mais c'était toi le refrain de ma vie
Je ne rêve plus tu es bien là
Et je continue à rêver de toi

Перевод песни

Я выгравировал несколько сердец на некоторых деревьях
На песке, на мраморе
По углам школьных столов
Я верил почти во все мои рассказы
Любить насмешливую
Кто даже не провел лето
Но именно от тебя я мечтал
Это было от вас, что я сжег ночи
Я продолжал менять стихи
Но это был ты припев моей жизни
Я выгравировал несколько сердец, из которых осталось
Чаще всего стрелка
Будь горечь или раскаяние
Вечером перед тем, как ему сказали «Я тебя люблю»,
Утром мы даже не знаем
Плюс первое имя того, кто спит
Но именно от тебя я мечтал
Это было от вас, что я сжег ночи
Я продолжал менять стихи
Но это был ты припев моей жизни
Я больше не мечтаю, что ты там
Но я все время мечтаю о тебе
Приключения закончились
Завоевания, перерывы
Хорошо заполненные адресные книги
Время плакать в конце телефона
Время возврата
Это не потеряно с сегодняшнего дня
Я вижу, что моя мечта была правдой
Что это ты, я сожгла мои ночи
Я продолжал менять стихи
Но это был ты припев моей жизни
Я больше не мечтаю, что ты там
И я продолжаю мечтать о тебе

Видеоклип на песню Toi, le refrain de ma vie (Tell Me to My Face) (Joe Dassin)

Клипы к песням подбираются в автоматическом режиме и могут не соответствовать исполнителю и произведению.