Joe Dassin - J'ai craqué текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «J'ai craqué» из альбома «Les Femmes De Ma Vie» группы Joe Dassin.
Текст песни
Entre les fauteuils du 15, rue de Bretagne
Et les rocking-chairs de la maison de campagne
On balançait
Notre vie douillette, sans surprise et sans un Pain «idien de nos dix ans de bonheur
Au bonheur près j'étais bien protégé
Dans le film à tiroir de ma vie bien rangée
Avec les samedi soir pour changer
Pour changer de quoi toi et moi
Moi et toi, femme et mère à la fois
J’ai craqué, j’ai craqué
J’attendais ta fête pour t’apporter des fleurs
Je ne chantais plus, j’avais des pantoufles au coeur
Je m’endormais
Tu savais quand je disais: «Devine où on part?»
Tu riais avant que j’ai fini mes histoires
Et même après tu m’avais tellement dit
Que je n'étais qu’un gosse, un gamin
Étourdi, que je m’imaginais tout petit
Et puis d’un seul coup j’ai grandi
Et j’ai coupé le fil du passé
J’ai craqué, j’ai craqué
Je ne sais pas où mais je m’en vais droit devant
Meme si l’allumette n’a craqué que le temps
D’une étincelle
Je m’en contrefous si ça permet de rêver
De faire un détour loin des chemins programmés
Toujours pareils et le vent de folie
Qui fait tourner si fort le moulin de ma vie
Qu’importe s’il s’arrête aujourd’hui
Puisque celle qui lui a dit de souffler
Reste et me donne envie de craquer
J’ai craqué, j’ai craqué…
Перевод песни
Между креслами 15, rue de Bretagne
И качалки загородного дома
Он размахнулся
Наша уютная жизнь, без удивления и без «идианского хлеба наших десятилетних счастья»,
К счастью, я был хорошо защищен
В фильме ящик моей жизни аккуратный
В субботу вечером, чтобы изменить
Чтобы изменить то, что вы и я
Я и ты, женщина и мать в то же время
Я взломал, я взломал
Я ждал, когда ваша вечеринка принесет вам цветы
Я больше не пел, у меня в душе были тапочки
Я засыпаю
Вы знали, когда я сказал: «Угадайте, куда мы идем?»
Вы засмеялись, прежде чем я закончил рассказы
И даже после того, как ты так много мне сказал
Что я был всего лишь ребенком, ребенком
Диззи, что я представлял себе очень маленькую
И тут я внезапно вырос
И я отрезал нить прошлого
Я взломал, я взломал
Я не знаю, где, но я иду прямо
Даже если матч только взломал время
Из искры
Мне все равно, если это заставляет тебя мечтать
Чтобы сделать отход от запрограммированных путей
Всегда то же самое и ветер безумия
Кто так сильно превращает мельницу в мою жизнь
Какое это имеет значение, если оно прекратится сегодня
Поскольку тот, кто сказал ей взорвать
Оставайтесь и заставляйте меня жаждать
Я взломал, я взломал ...