Joaquin Sabina - Cuando Aprieta El Frio текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Cuando Aprieta El Frio» из альбома «El Hombre Del Traje Gris» группы Joaquin Sabina.
Текст песни
Viajero que regresas a esa ciudad del Norte
donde una dulce nieve empapa la razón,
donde llegan los barcos cargados de preguntas
a muelles laboriosos como mi corazón
háblale de mi vida, las autopistas negras
que atraviesan volando mi terca soledad,
esa gente que pasa por la calle, llevando
mi pensamiento al otro lado de la ciudad.
Cuando de ella y de míqueden sólo estos versos,
los hoteles que un día quisimos compartir,
los coches aparcados sobre nuestro recuerdo,
la Glorieta de Atocha donde la conocí,
dile que estoy parado al final de mímismo
igual que un aduanero sin nadie a quien multar,
como un autoestopista debajo de la lluvia,
como la menopausia de una mujer fatal.
Y dile que la echo de menos,
cuando aprieta el frio,
cuando nada es mio,
cuando el mundo es sórdido y ajeno,
que no se te olvide,
es de esas que da siempre un poco más
que todo??¦ y nada piden.
Cuéntale que la extraño y que me siento seco
igual que un presidente dentro del autobús,
como una Kawasaki en un cuadro de El Greco,
igual que un perro a cuadros, igual que un gato azul.
Y dile que la echo de menos
cuando aprieta el frio,
cuando nada es mio,
cuando el mundo es sórdido y ajeno,
que no se te olvide,
es de esas que da siempre un poco más
que todo??¦ y nada piden.
Перевод песни
Путешественник, который возвращается в этот город Севера
Когда сладкий снег впитывает причину,
Где прибывают корабли с вопросами
Трудные доки, как мое сердце
Расскажите ему о моей жизни, о черных магистралях
Которые пролетают через мое упрямое одиночество,
Люди, проходящие мимо улицы, несущие
Мои мысли на другой стороне города.
Когда из нее и из mequeden только эти стихи,
Отели, которые мы хотели разделить в один день,
Машины, припаркованные на нашей памяти,
Глориета де Аточа, где я встретил ее,
Скажи ему, что я стою в конце.
Точно так же, как сотрудник таможни, которому никто не штрафовать,
Как автостопщик под дождем,
Такие, как менопауза смертельной женщины.
И скажи ей, что я скучаю по ней,
Когда холод затягивается,
Когда ничто не мое,
Когда мир грязный и чуждый,
Что вы не забудете
это тот, который всегда дает немного больше
Что все и ничего не просят.
Скажите ей, что я скучаю по ней, и что я чувствую себя сухим
Как президент в автобусе,
Как Кавасаки в картине Эль Греко,
точно так же, как клетчатая собака, как голубая кошка.
И скажи ей, что я скучаю по ней.
Когда холод затягивается,
Когда ничто не мое,
Когда мир грязный и чуждый,
Что вы не забудете
Это тот, который всегда дает немного больше
Что все и ничего не просят.