Joan Miquel Oliver - Jo Diria "Cine" текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с каталанского на русский язык песни «Jo Diria "Cine"» из альбома «Bombon Mallorquin» группы Joan Miquel Oliver.

Текст песни

Jo diria «cine» si tengués Abril
Jo diria «amor» si tengués es ossos
Jo diria «cossos», jo diria «moixos»
Jo diria «Klimt», jo diria «Pollock»
Només una cosa important:
T’estim com un loco i m’aguant
Jo diria «no» perquè tenc un dubte
Jo diria «fàcil» perquè és molt difícil
Jo diria «míssil», jo diria «Boston
Només una cosa important:
T’estim com un loco i m’aguant
Només una cosa important:
T’estim com un loco i m’aguant

Перевод песни

Я бы сказал "cine", если бы тенгес апрель.
Я бы сказал "любовь", если бы тенгес был костями,
Я бы сказал "тела", я бы сказал "moixos"
, я бы сказал "Klimt", я бы сказал "Pollock"
, только одна важная вещь:
Ты, я люблю как сумасшедший, и я агуант,
Я бы сказал "нет", потому что у меня есть сомнения,
Я бы сказал "легко", потому что это очень сложно,
Я бы сказал "ракета", я говорю "Бостон"
, только одна важная вещь:
Тебя я люблю, как сумасшедшего, и я принимаю
Только одну важную вещь:
Тебя я люблю, как сумасшедшего, и я агуант.