Joan Manuel Serrat - La Tieta текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с каталанского на русский язык песни «La Tieta» из альбомов «Serrat En Directo» и «Discografía en Castellano» группы Joan Manuel Serrat.

Текст песни

La despertarà el vent d’un cop als finestrons
És tan llarg i ample el llit… I són freds els llençols…
Amb els ulls mig tancats, buscarà una altra mà
Sense trobar ningù, com ahir, com demà
La seva soledad és el fidel amant
Que coneix el seu cos plec a plec, pam a pam…
Escoltarà el miol, d’un gat castrat i vell
Que en els seus genolls dorm els llargs vespres d’hivern
Hi ha un missal adormit damunt la tauleta
I un got d’aigua mig buit quan es lleva la tieta
Un mirall esquerdat li dirà: «Ja et fas gran
Com ha passat el temps! Com han volat els anys!
Com somnis de jovent pels carres s’han perdut!
Com s’arruga la pell, com s’ensorren ells ulls…»
La portera, al seu pas, dibuixarà un somrís:
És l’orgull de qui té algú per escalfar-li el llit
Cada dia el mateix: agafar l’autobús
Per treballar al despatx d’un advocat gandul
Amb qui en altre temps ella es feia l’estreta
D’això fa tant de temps… Ni ho recorda la tieta
Amb qui en altre temps ella es feia l’estreta
D’això fa tant de temps… Ni ho recorda la tieta
La que sempre té un plat quan arriba Nadal
La que no vol ningú si un bon dia pren mal
La que no té més fills que els fills dels seus germans
La que diu: «Tot va bé». La que diu: «Tant se val»
I el Diumenge de Rams comprarà al seu fillol
Un palmó llarg i blanc i un parell de mitjons;
I a l’església tots dos faran com fa el mossèn
I lloaran Jesús que entra a Jerusalem…
Li darà vint durets per obrir una llibreta:
Cal estalviar els diners com sempre ha fet la tieta
Li darà vint durets per obrir una llibreta:
Cal estalviar els diners com sempre ha fet la tieta
I un dia s’ha de morir, més o menys com tothom
Se l’endurà una grip cap al forat profund
Llavors ja haurà pagat el nínxol i el taüt
Els salms dels capellans, les misses de difunts
I les flors que seguiran el seu enterrement;
Són coses que sovint les oblida la gent
I fan bonic les flors amb negres draps penjant
I al darrera uns amics, descoberts fa un instant;
I una esquela que diu…"Ha mort la senyoreta…
…descansi en pau. AMÉN"… I oblidarem la tieta
Ra la, ra, ra la…

Перевод песни

Просыпаюсь с ветром взгляда на ставни
Так долго и широко, кровать ... и они холодны, и простыни...
С наполовину закрытыми глазами, буду искать другую руку,
Не найдя Нину, как вчера, как и завтра,
Его одиночество-верный любовник,
Ты знаешь, что твое тело складывается в складки, каждый дюйм...
Послушай, миол, кастрированная старая кошка,
Которая на коленях спит долгими зимними вечерами.
На таблетке спит
Миссал, а стакан воды наполовину опустошен, когда ты встаешь, тетя,
Разбитое зеркало скажет тебе: "мы будем великолепны,
Как прошло время! как пролетели годы!
Как теряются мечты молодых людей на улицах!
Когда ты сморщиваешь кожу, например, разбиваешь глаза..."
Ла Портера, в своем роде, нарисует улыбку:
Это гордость того, у кого есть кто-то, кто согреет ее постель.
Каждый день одно и то же: сядь на автобус, чтобы поработать в кабинете у ленивого адвоката, с которым в другое время она была близка к этому так давно... или это напоминает нам о тете, с которой в другое время она была близка к этому так давно... или это напоминает нам о тете, у которой всегда есть блюдо, когда речь заходит о Рождестве, о том, кого ты не хочешь никого, если хороший день ранит того, у кого нет больше детей, чем у детей его братьев, того, кто говорит: "все идет хорошо". тот, кто говорит: "так и будет в воскресенье". дитя Пальмо-длинное и белое, и пара носков; и для церкви, и для отца, и для ллоарана, Иисус входит в Иерусалим...
Ты даруешь двадцать дурецов, чтобы открыть блокнот:
Ты должна сберечь деньги, как это всегда делала тетя.
Ты даруешь двадцать дурецов, чтобы открыть блокнот:
Ты должен сохранить деньги, как это всегда делала тетя,
И однажды мы должны умереть, более или менее, как все остальные.
Прочь грипп к глубокой дыре, тогда вы уже заплатили нишу и гроб, псалмы священников, массы умерших и цветы, которые последуют за вашим вступлением; эти вещи часто забытые люди и делают красивые цветы с черными одеждами, висящими и, наконец, некоторые друзья, обнаруженные, делают мгновение; и заметка, которая говорит: "умер, Мисс...
... Покойся с миром. аминь " ... и забудь о тете.
Ра ла, ра, ра...