Joan Manuel Serrat - La Primera текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с каталанского на русский язык песни «La Primera» из альбомов «Per Al Meu Amic» и «Discografia en Català» группы Joan Manuel Serrat.
Текст песни
Francament
M’hagués agradat molt més
Que hagués estat primavera
I que la primera
Fóra aquella nina rossa
Prima i pigarda
Que cada tarda
Pujava amb mi al tramvia
Quan el jorn s’endormia
Francament
M’hagués agradat molt més
Que el teu cos fart
De deu duros i el llit a part
Però això va com va
I en aquell temps no em van deixar triar
I no em sap greu
Ni em fa vergonya
Que fos en la teva pica
El meu bateig d’estimar
Vares ser honrada i sincera
I la primera
De segona mà
Però, francament
M’hagués agradat molt més
Que aquell catre, una pallera
On la primera
S’hagués deixat dur amb vergonya
Entre mentides
I un xic de «conya»
I anar fent, sense pressa
Regalimant tendresa
Francament
M’hagués agradat molt més
Que fer d’aprenent
Quan a la porta espera una altra gent
Sentint l’olor
D’un altre que va jeure abans que jo
I no em sap greu
Ni em fa vergonya
Ets part de la meva història
I per això et puc dibuixar
Desitjant baixar bandera
Ai, la primera
De segona mà
Francament
M’hagués agradat molt més
Que hagués estat primavera
I fos la primera
La continuació d’aquelles
Històries verdes
Romanços tendres
Que el germà gran mentia
Assegut a la voravia
Francament
M’hagués agradat molt més
Benevolent
Li agraden verges a l’adolescent
Però, com vostè
Es menja el que troba pel carrer
Francamente
Me hubiera gustado mucho más
Que hubiera sido primavera y
Que la primera
Sería aquella muñeca rubia
Delgada y pigarda que
Cada tarde subía conmigo en el tranvía
Cuando el día se
Endormia
Francamente
Me hubiera gustado mucho más
Que tu cuerpo harto de diez
Duros y la cama aparte
Pero eso va como vano y
En aquel tiempo no me
Dejaron escoger y
No me sabe mal ni me da vergüenza
Que estuviera en
La tuya pica mi bautizo de amar
Vas ser honrada y sincera
Y la primera de segunda mano
Sin embargo
Francamente me hubiera
Gustado mucho más que aquel catre
Una pallera donde la primera
Se hubiera dejado duro con vergüenza
Entre mentiras y uno pequeño de «cachondeo»
E ir haciendo, sin prisa
Chorreando ternura
Francamente
Me hubiera gustado mucho más
Que hacer de aprendiz cuándo
En
La puerta espera a otra gente
Sintiendo el olor de otro que
Se tumbó antes que yo
Y no me sabe mal ni me da vergüenza
Eres parte de mi historia y
Por eso te puedo dibujar deseando bajar
Bandera
Ay, la primera de segunda mano
Francamente
Me hubiera gustado mucho más
Que hubiera sido primavera y
Fuera la primera la continuación
De aquellas historias verdes, romances
Tiernos, que el hermano mayor
Mentía sentado en la acera
Francamente
Me hubiera gustado mucho más
Al benevolente le gustan vírgenes
Al adolescente, pero, como Usted, se come
Lo que encuentra por la calle
Перевод песни
Честно говоря ...
Мне бы хотелось гораздо больше.
Это была весна,
И это было первым,
Что это будет кукла, блондинка
Премиум-класса и pigarda
Каждый день.
Я забрался со мной в трамвай,
Когда жорн-это эндормия.
Честно говоря ...
Мне бы хотелось гораздо больше.
Твое тело устало десять трудно, и кровать часть, но это было так, и в то время я не позволил бы мне выбрать, и я не сожалею, и мне не стыдно, что было в твоей раковине, мое крещение барами любви, быть честным и искренним и первой секундной рукой, но, честно говоря, мне бы понравилось гораздо больше, чем Катре, Паллера, где первое было оставлено тяжело со стыдом между ложью и немного "сока", и пройти мимо, без спешки Регалимантной нежности.
Честно говоря ...
Я хотел бы гораздо больше,
Что заставляет учиться,
Когда у двери ждут других людей,
Чувствующих запах,
Другой, который был игрой до этого, я
И я не сожалею,
И мне не стыдно.
Ты часть моей истории?
И вот почему я могу рисовать,
С нетерпением ожидая, чтобы скачать флаг.
О, первая
Секундная стрелка.
Честно говоря ...
Мне бы хотелось гораздо больше.
Это была весна,
И это было первым
Продолжением тех
Историй, зеленые
Романсы ласкают
Старшего брата ментиа,
Сидящего в воравии.
Честно говоря ...
Мне бы хотелось гораздо больше.
Пожалуйста!
Тебе нравится девственница в подростковом
Возрасте, но как и тебе?
Ты можешь есть то, что находишь на улице.
Франкамент, я hubiera gustado mucho más, что hubiera был весной y, что первый будет, что мунека Рубия Делгада y pigarda, что каждый tarde subía со мной в транвии Cuando el día se Endormia Francamente Me hubiera gustado mucho más, что tu cuerpo harto de diez Harda и нога, кроме Pero eso, была тщеславной и En aquel tiempo no me
Dejaron escoger y
I разработан и создан, чтобы дать зло, ни мне, ни мне, да vergüenza,
Что estuviera в
Tuya потопит меня, bautizo de amar.
Ты был честен и искренен,
И первый де Сегунда Мано
Грех эмбарго
Франкамент, я hubiera
Gustado mucho más que aquel catre
A pallera, где первый
Se hubiera dejado duro con vergüenza
Среди mentiras y uno pequeño из" cachondeo "
E ir haciendo, sin prisa
Chorreando ternura
Francamente
Me hubiera gustado mucho más,
Что hacer de aprendiz cuándo
На
Пуэрте, как ожидается, отра-
Дженте-Синтиендо, аромат, как он.
Se tumbó до этого yo
Y no me не был создан и создан, чтобы дать зло, ни я да вергуэнца
Eres parte de mi historia y
Por eso te puedo dibujar deseando bajar
Флаг
Ay, первый де Сегунда Мано
Франкамент
Me hubiera gustado mucho más,
Что hubiera был весной y
За пределами первого продолжения
Тех историй о зелени, романсы
Тиернос, что мэр хермано
Ментия сентадо Ан Ла Асера
Франкамент
Me hubiera gustado mucho más
The benevolente le gustan vírgenes
The adolescente, pero, como Usted, se приходят
Lo que encuentra por la calle.