Joan Manuel Serrat - La Hora del Timbre текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «La Hora del Timbre» из альбомов «Sombras De La China» и «Discografía en Castellano» группы Joan Manuel Serrat.

Текст песни

He pasado el día preparando el Corazón
Para cuando suene el timbre de la puerta
Sin embargo, suena el timbre de la puerta
Sin embargo, desde las nueve y cincuenta y tres
Me golpea las costillas reclamando de inmediato tu presencia
A la hora del timbre por la mirilla se ven
Caramelos asomandose a su escote
Y una gran sonrisa rodeada de mujer
Con olor a Hierbabuena presagiando la gloria del cinemascope
Saldrán a su encuentro mis orejas y mi nariz
Y mis ojos ansiosos y el Corazón consentido
Y mi mano izquierda decidida a investigar
Los ojales y los botones de tu vestido
A la hora del timbre con caricias y café
Cicatrizan las heridas cotidianas
En el cuarto oscuro del enamorado amor
Donde una estufa ilumina justo apenas una pata de la cama
Luego, a beso limpio a salvo en el pequeño Edén
Nos gastaremos los labios en un cuerpo a cuerpo fiero
Huirán al exilio el miedo y la soledad
Y la muerte perderá por dos a cero
A la hora del timbre las campanas del reloj
Que anuncian alborozadas tu presencia
Repiten tenaces que empezo la cuenta atrás
Y que vaya preparando de a poquito el Corazón para tu ausencia

Перевод песни

Я провел день, готовя сердце
К тому времени, когда звонит дверной звонок
Тем не менее, звонит дверной звонок
Тем не менее, с девяти и пятидесяти трех
Он бьет меня по ребрам, требуя твоего присутствия.
Во время звонка через глазок они видят
Конфеты, выглядывающие из ее декольте
И большая улыбка, окруженная женщиной
Запах мяты предвещает славу cinemascope
Мои уши и нос
И мои тревожные глаза, и мое сердце
И моя левая рука решила исследовать
Проушины и кнопки на вашем платье
Во время звонка с лаской и кофе
Заживают ежедневные раны
В темной комнате влюбленной любви
Где плита освещает как раз ногу кровати
Затем, чтобы чистый поцелуй в безопасности в маленьком Эдеме
Мы будем тратить свои губы в жестоком ближнем бою
Они будут бежать в изгнание страх и одиночество
И смерть потеряет два к нулю
Во время звонка колокола часов
Которые объявляют о вашем присутствии
Повторяю настойчиво, что я начинаю обратный отсчет
И пусть он готовит свое сердце к твоему отсутствию