Joan Manuel Serrat - La Aristocracia del Barrio текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «La Aristocracia del Barrio» из альбомов «Serrat En Directo» и «Discografía en Castellano» группы Joan Manuel Serrat.

Текст песни

Entre el bar y la bolera, rondan por la acera, salpicando betún y brillantina
En el índice una alhaja, el pelo a navaja, controlando al barrio desde una
esquina.
Óyeles silbar… parecen estar esperándote vecino, para jugar un mano a mano a los chinos. Son la aristocracia del barrio. Lo mejor de cada casa,
tomando el sol en la plaza.
Tienen a su madre anciana, virgen a la hermana y en las Ramblas a una que es del asunto. Un padre que murió un día y la filosofía del tapete,
el compañero y el punto.
Mírenlo jugar… sin pestañear… Nació chulo y sin remedio. Pide con seis y se planta en dos y medio.
Son la aristocracia del barrio. Tahúres, supersticiosos, charlatanes y orgullosos.
Trafican en transistores, en encendedores, en cosméticos y en bisutería
hasta que el cante de un socio les cierre el negocio como poco por seis meses y un día. Igual que se van reaparecerán, hechos un figurín pero, con el color y el perfume del talego.
Son la aristocracia del barrio. Tránsfugas independientes mejorando a los
presentes.
Si les sigue usted los pasos verá más de un caso que en la puerta de un Juzgado
de Guardia, que por la hembra y el retaco deja hasta el tabaco y hurga en las
demandas de La Vanguardia.
Envejecerán horneando pan. Cada quien muere a su modo. Y qué se va a hacer ha de haber gente pa' todo.
Y la aristocracia del barrio, sentimentales y buenos, en el bar…
le echan de menos.

Перевод песни

Между баром и боулингом они бродят по тротуару, разбрызгивая битум и блеск
В индексе шкатулка, волосы на бритву, контролируя окрестности от
угол.
Кажется, они ждут тебя, соседка, чтобы поиграть с китайцами. Это аристократия прихода. Лучшее из каждого дома,
загорая на площади.
У них есть старшая мать, дева, сестра, и в Рамблас одна из них. Отец, который умер в один прекрасный день и философия ковра,
партнер и точка.
Посмотрите, как он играет ... не моргая ... он родился сутенером и бессмысленным. Заказ с шестью и посажены на два с половиной.
Это аристократия прихода. Тахуры, суеверные, шарлатаны и гордые.
Они торгуют транзисторами, зажигалками, косметикой и бижутерией
до тех пор, пока партнер не закроет им бизнес в течение шести месяцев и одного дня. Как и они будут появляться, сделаны фигурка, но, с цветом и духами талего.
Это аристократия прихода. Независимые транзиты путем улучшения
настоящий.
Если вы будете следовать им, вы увидите более одного дела, чем в дверь суда
дежурный, который самкой и ретаком оставляет до табака и ворует в
требования Авангарда.
Они состарятся, выпекая хлеб. Каждый умирает по-своему. И что будет делать, должны быть люди па' все.
И окрестности аристократии, сентиментальные и хорошие, в баре…
они скучают по нему.