Joan Manuel Serrat - Com Ho Fa el Vent текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с каталанского на русский язык песни «Com Ho Fa el Vent» из альбомов «Com Ho Fa El Vent» и «Discografia en Català» группы Joan Manuel Serrat.

Текст песни

Jo vaig néixer com neix la brisa a la vora del mar
Amic del sol i de la pluja, vaig aprendre a volar
Com ho fa el vent
És així com jo vull viure
Com ho fa el vent
El vent que es mou i que és lliure entre la gent
I vaig créixer buscant uns versos que van tapar la pols
Arrossegant les fulles seques mortes per la tardor
Com ho fa el vent
És així com jo vull viure
Com ho fa el vent
El vent que es mou i que és lliure entre la gent
Jo no he nascut per llosa de marbre ni per jeure al damunt d’un mort
La terra sols atrapa l’arbre, jo vaig de port en port
Com ho fa el vent
És així com jo vull viure
Com ho fa el vent
El vent que es mou i que és lliure entre la gent
Obre’m nina, la teva porta, obre’m i deixa’m passar
Res no ha de saber ningú. Escolta: me n’aniré demà
Com ho fa el vent
És així com jo vull viure
Com ho fa el vent
El vent que es mou i que és lliure entre la gent
I així sense mirar endarrera, m’heu de veure passar:
Res no us deixo, ningú no m’espera…, me’n puc anar i tornar
Com ho fa el vent
És així com jo vull viure
Com ho fa el vent
El vent que es mou i que és lliure entre la gent
Yo nací como nace la brisa cerca del mar, amigo del sol y de la lluvia
Aprendí a volar
Como lo hace el viento, es así como yo quiero vivir
Cómo lo hace el viento, el viento que se mueve y que es libre entre la
Gente
Y crecí buscando unos versos que taparon el polvo arrastrando las hojas
Secas muertas por|para el otoño
Como lo hace el viento, es así como yo quiero vivir
Cómo lo hace el viento, el viento que se mueve y que es libre entre la
Gente
Yo no he nacido por losa de mármol ni para tumbarse encima de un muerto
La tierra soles atrapa el árbol, yo voy de puerto en puerto
Como lo hace el viento, es así como yo quiero vivir
Cómo lo hace el viento, el viento que se mueve y que es libre entre la
Gente
Obre’m muñeca, tu puerta, obre’m y déjame pasar, nada tiene que
Saber nadie. Escucha: me iré mañana
Como lo hace el viento, es así como yo quiero vivir
Cómo lo hace el viento, el viento que se mueve y que es libre entre la
Gente
Y así sin mirar hacia atrás, me tenéis que ver pasar:
Nada os dejo, nadie me espera…, me puedo ir y volver|devolver
Como lo hace el viento, es así como yo quiero vivir
Cómo lo hace el viento, el viento que se mueve y que es libre entre la
Gente

Перевод песни

Я родился, как родился бриз на краю моря,
Друг солнца и дождя, я учусь летать,
Как ветер.
Итак, вот как я хочу жить,
Как ветер,
Ветер, который движется, и он свободен среди людей,
И я вырос, ища какие-то стихи, которые закрывали пыль,
Волоча сухие листья, мертвые, чтобы упасть,
Как ветер.
Так вот, вот как я хочу жить,
Как ветер,
Ветер, который движется, и он свободен среди людей,
Я не рожден для мраморной плиты или играть на смерти,
Земля ловит только дерево, я из порта в порт,
Как ветер.
Итак, вот как я хочу жить,
Как ветер,
Ветер, который движется, и он свободен среди людей,
Открой мне куклу, твою дверь, открой меня и позволь мне пройти,
Ничто не должно знать никого. слушая: я уйду завтра,
Как ветер.
Итак, вот как я хочу жить,
Как ветер,
Ветер, который движется, и он свободен среди людей.
И поэтому, не оглядываясь назад, я должен пойти посмотреть:
Я ничего не оставляю, никто не ждет меня..., я могу пойти и вернуться,
Как ветер.
Итак, вот как я хочу жить,
Как ветер,
Ветер, который движется, и он свободен среди людей,
Yo NaCI como nace, свежий поиск моря, amigo del sol y de la lluvia
Aprendí fly.
Комо Ло зайцы Эль Вьенто, так как я я хочу, вивир как Ло зайцы Эль виенто Эль Вьенто ке се mueve да Либре между Генте г crecí buscando унос стихи, которые taparon Эл polvo arrastrando Лас-Ходжа Secas muertas пр|пункт El otoño Комо Ло зайцы Эль Вьенто, так, как я я хочу, вивир как Ло зайцы Эль Вьенто, Эль Вьенто ке се mueve да Либре между Генте я не nacido пор-де-Лоса mármol или пункт tumbarse encima ООН де муэрто земля только держит дерево, Эй вой-де-Пуэрто в Пуэрто-Комо Ло зайцы Эль Вьенто, так, как я я хочу, вивир как Ло зайцы Эль виенто Эль Вьенто ке се mueve да Либре между Женте открыть м muñeca, вы Пуэрта, открыты М Г дай мне пройти, нада Мбайе кы знать каждый из нас. Слушающей публики: мне iré маньяна
Como lo hace el viento, это так como yo quiero vivir
Cómo lo hace el viento, el viento que se mueve y es libre между
Джентльменами.
И так, sin mirar hacia atrás, me tenéis que ver pass:
Nada os dejo, nadie me ожидание..., me puedo ir y volver / devolver
Como lo hace el viento, это так como yo quiero vivir
Cómo lo hace el viento, el viento que se mueve y es libre между
Джентльменами.