Joan Manuel Serrat - Canço De Matinada текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Canço De Matinada» из альбома «Serrat Sinfonico» группы Joan Manuel Serrat.
Текст песни
Ens ho ha de dir la veu tremolosa
y trista d’un campanar.
Un cop de llum i el crit de d’una garsa
que ha despertat amb fam i busca
per entre blats i civades
qualsevol cosa per omplir el pap.
O potser un gall
que dins la cort canta:
la nit és morta i ja es fa clar.
Mentre jo canto, de matinada,
la vila és adormida encara.
S’han despertat mullades les fulles
del camp d’alfals veí.
S’espolsen l’aigua de la rosada
mentre que arriba la matinada
i el sol que les escalfa
fins que les tallin d’un cop de falç.
Alcen la testa
mullada i fresca.
Per a caure a terra massa temps hi ha.
Dintre la vila ja plora un nen
i pels afores corren els bens.
Amb el sarró i la bóta a l’esquena,
amb un bastó a la mà,
se’n va el pastor i el seu gos d’atura,
se’n van cap unes altres pastures.
Trencant rius i cabanyes
a les muntanyes volen tornar.
Surt amb l’aurora,
cal sortit d’hora:
el camí que han de fer és molt llarg.
Cap a la vila ja ve el pagès,
la bossa buida i el carro ple
de roig tomàquet i de verdures
collides del seu hort.
La mula sua i el carro crida
i l’home tanca els ulls i somnia
mentre el sol es lleva
d’un llit d’alzines, enlluernant
les velletes
que pansidetes,
cap a l’església van caminant.
I ara jo canto de matinada,
la vila és adormida encara.
CANCIÓN DE MADRUGADA
Nos lo ha de decir la voz temblorosa
y triste de un campanario.
Un golpe de luz y el grito de una garza
que ha despertado con hambre y busca
entre trigos y avenas
cualquier cosa para llenar el buche.
O tal vez un gallo
que en el corral canta:
la noche ha muerto, y ya clarea.
Mientras yo canto, de madrugada,
la aldea duerme todavía.
Se han despertado mojadas las hojas
del campo de alfalfa vecino.
Se sacuden el agua del rocío
mientras llega la madrugada
y el sol que las calienta,
hasta que las corten de un golpe de hoz.
Alzan la cabeza
mojada y fresca.
Para caer a tierra ya queda tiempo.
En la aldea llora un niño
y por las afueras corren los corderos.
Con el zurrón y la bota a la espalda,
con un bastón en la mano,
se van el pastor y su perro guardián,
se van hacia otros pastos.
Cruzando ríos y cabañas,
a las montañas quieren volver.
Salen con la aurora,
es preciso salir temprano:
el camino que han de hacer es muy largo.
Hacia la aldea ya viene el payés,
la bolsa vacía y el carro lleno
de rojo tomate y de verduras
cogidas de su huerto.
La mula suda, el carro chirría
y el hombre cierra los ojos y sueña,
mientras el sol se levanta
desde un lecho de encinas, deslumbrando
a las viejecitas
que marchitaditas,
hacia la iglesia van caminando.
Y ahora yo canto, de madrugada.
La aldea duerme todavía.
Перевод песни
Enskt ha ha de dir la veu tremolosa
И trista d'un campanar.
Коп-лайм i крит гарса
Какова цель поиска?
Между блатами и цивадами
Все, что угодно, пожалуйста.
O potser a gall
Который поет:
Ясность уже понятна.
Mentre jo пение, matinada,
Деревня - сонные лица.
S'han despertar mullades les fulles
Из лагеря d'alfals veí.
S'espolsen l'aigua de la rosada
Хотя выше
Я солнце, которое браконьерство
Заканчивается тот факт, что он был убит фальчи.
Поднимите лоб
Пушистый и свежий.
За счет массы земли ха-ха-споров.
В деревне Динтре уже есть ребенок
И тогда товар бежит.
В sarró я коробку, чтобы l'esquena,
Amb a был достаточно плохим,
Если он отправится к пастору и его государству,
Будет еще несколько пастбищ.
Trencant rius i cabanyes
Ле-мунтаньес волен становится.
Surt amb l'aurora,
Cal sortit d'hora:
Дорога, которую вы должны пройти, - линька.
Кап в деревню ja ve el pagès,
Bossa buid i car ple
Поиск и устранение неисправностей
Столкнулся с вашим хором.
Мул и машина, я верю
Я живу дома ulls i somnia
Пока солнце ношено
D'un llit d'alzines, enlluernant
Les velletes
Что такое пансидеты
Cap a l'església van caminant.
I ara jo matted song,
Деревня - сонные лица.
СТАРАЯ ПЕСНЯ
Трепетный голос должен сказать нам
И грусть колокольни.
Ход света и крик цапли
Кто проснулся с голодом и ищет
Между пшеницей и овесом
Все, что нужно заполнить.
Или, может быть, петух
Что в загонах поет:
Ночь мертва, и это ясно.
Пока я пою, на рассвете,
Деревня все еще спит.
Мокрые листья разбужены
Из соседнего поля люцерны.
Вода сотрясается от росы
Пока приходит рассвет
И солнце, согревающее их,
Пока они не будут вырезаны от удара сердца.
Они поднимают голову
Мокрый и прохладный.
Падать на землю - это время.
В деревне ребенок плачет
И овцы бегут по окраине.
С кошельком и ботинком на спине,
С тростью в руке,
Пастор и его сторож исчезли,
Они идут на другие пастбища.
Пересекая реки и хижины,
Горам хочется вернуться.
Они уходят с рассветом,
Вы должны уйти раньше:
То, как они должны делать, очень длинное.
К деревне приходит крестьянин,
Пустой мешок и полный автомобиль
Томатный красный и овощной
Из своего сада.
Мул пот, машина скрипит
И человек закрывает глаза и мечты,
Пока солнце поднимается
С кровати с дубами, ослепительно
Старушкам
Это иссохшее,
К церкви они ходят.
И теперь я пою, на рассвете.
Деревня все еще спит.