Jippu - Kuka teki minusta tän naisen текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с финского на русский язык песни «Kuka teki minusta tän naisen» из альбома «Kuka teki minusta tän naisen» группы Jippu.
Текст песни
Siin sinun silmisss
Siin sinun sydmesss
On maailman kaunein lumisade ja ikkuna
Lepsin sun ksisss
Minulle niin vriss
Joihin toinen kuului
Kun en luonasi olla saa
Ja tss mun askeleet
Jotka eivt riittneet
Kerrostalon rappukytvn kaikuun nukahdin
Nukahdin
Kuka teki minusta tn naisen
Joka heikkoja kohtiaan kadulla muille myy
Kuka teki minusta tn naisen
Joka huutaen ovellasi polvistuu
Ja kuka teki minusta tn naisen
Joka pimeess lohdutustasi odottaa
Siin sinun autossa
Oltiin sateelta suojassa
Vaikka mun rinta ruostui
Ja itku muuttui tunneiksi
S joka y mut palautit
Kotiovelle saattelit
Hyv yt sanoit
Ja lumi satoi mun kyyneleet
Mun kyyneleet
Kuka teki minusta tn naisen
Joka heikkoja kohtiaan kadulla muille myy
Ja kuka teki minusta tn naisen
Joka huutaen ovellasi polvistuu
Ja kuka teki minusta tn naisen
Joka heikkoja kohtiaan kadulla muille myy
Ja kuka teki minusta tn naisen
Joka huutaen ovellasi polvistuu
Ja kuka teki minusta tn naisen
Joka pimeess lohdutustasi odottaa
Перевод песни
Теперь посмотри на себя.
Твои сердца-
Самый прекрасный снег, дождь и окно в мире.
Lepsin sun ksis
Для меня vriss,
В том числе один из них,
Когда я не с тобой
И tss, моих шагов
Было недостаточно.
Я заснул под звук лестницы в доме,
Я заснул.
Кто сделал меня женщиной,
продающей свои слабые места на улице,
Кто сделал меня женщиной,
которая плачет у твоей двери, преклонит колени перед твоей дверью .
И кто сделал меня женщиной,
Каждая тьма ждет твоего утешения,
Я буду в твоей машине.
У нас закончился дождь.
Хотя моя грудь заржавела,
И слезы стали часами,
ты вернул меня.
Главная дверь
Ты сказал: "Хорошо,
И снег пролил мои слезы,
Мои слезы,
Которые сделали меня женщиной,
продающей свои слабые места на улице".
И кто сделал меня женщиной,
которая плачет у твоей двери, преклонит колени перед твоей дверью .
И кто сделал меня женщиной,
продающей свои слабые места на улице ?
И кто сделал меня женщиной,
которая плачет у твоей двери, преклонит колени перед твоей дверью .
И кто сделал меня женщиной,
Каждая тьма ждет твоего утешения.