Jim Reeves - Spell of the Yukon текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Spell of the Yukon» из альбома «Jim Reeves - How's the World Treating You?» группы Jim Reeves.

Текст песни

I wanted the gold, and I sought it,
I scrabbled and mucked like a slave.
Was it famine or scurvy, I fought it;
I hurled my youth into a grave.
I wanted the gold, and I got it Came out with a fortune last fall,
Yet somehow life’s not what I thought it,
And somehow the gold isn’t all.
No! There’s the land. Have you seen it?
It’s the cussedest land that I know,
From the big, dizzy mountains that screen it To the deep, deathlike valleys below.
Some say God was tired when He made it;
Some say it’s a fine land to shun;
Maybe; but there’s some as would trade it For no land on earth, and I’m one.
You come to get rich, damned good reason;
You feel like an exile at first;
You hate it like hell for a season,
And then you are worse than the worst.
It grips you like some kinds of sinning;
It twists you from foe to a friend;
It seems it’s been since the beginning;
It seems it will be to the end.
I’ve stood in some mighty-mouthed hollow
That’s plumb-full of hush to the brim;
I’ve watched the big, husky sun wallow
In crimson and gold, and grow dim,
Till the moon set the pearly peaks gleaming,
And the stars tumbled out, neck and crop;
And I’ve thought that I surely was dreaming,
With the peace o' the world piled on top.
The summer, no sweeter was ever;
The sunshiny woods all athrill;
The grayling aleap in the river,
The bighorn asleep on the hill.
The strong life that never knows harness;
The wilds where the caribou call;
The freshness, the freedom, the farness
O God! how I’m stuck on it all.
The winter! the brightness that blinds you,
The white land locked tight as a drum,
The cold fear that follows and finds you,
The silence that bludgeons you dumb.
The snows that are older than history,
The woods where the weird shadows slant;
The stillness, the moonlight, the mystery,
I’ve bade 'em goodbye, but I can’t.
There’s a land where the mountains are nameless,
And the rivers all run God knows where;
There are lives that are erring and aimless,
And deaths that just hang by a hair;
There are hardships that nobody reckons;
There are valleys unpeopled and still;
There’s a land, oh, it beckons and beckons,
And I want to go back, and I will.
They’re making my money diminish;
I’m sick of the taste of champagne.
Thank God! when I’m skinned to a finish
I’ll pike to the Yukon again.
I’ll fight, and you bet it’s no sham-fight;
It’s hell! but I’ve been there before;
And it’s better than this by a greatsite
So me for the Yukon once more.
There’s gold, and it’s haunting and haunting;
It’s luring me on as of old;
Yet it isn’t the gold that I’m wanting
So much as just finding the gold.
It’s the great, big, broad land 'way up yonder,
It’s the forests where silence has lease;
It’s the beauty that thrills me with wonder,
It’s the stillness that fills me with peace…

Перевод песни

Я хотел золото, и я искал его,
Я скрежетал и барахтался, как раб.
Был ли голод или цинга, я боролся с ним;
Я бросил юность в могилу.
Я хотел золото, и я получил его с прошлой осенью,
Но как-то жизнь не то, что я думал об этом,
И почему-то золото еще не все.
Нет! Есть земля. Вы видели это?
Я знаю эту суетную землю,
Из больших, головокружительных гор, которые показывают его до глубоких, смертоносных долин внизу.
Некоторые говорят, что Бог устал, когда Он это сделал;
Некоторые говорят, что это прекрасная земля, которую нужно избегать;
Может быть; Но есть и такие, которые торгуют. Без земли на земле, и я один.
Вы приходите, чтобы разбогатеть, проклятая причина;
Сначала вы чувствуете себя изгнанием;
Ты ненавидишь его как ад в течение сезона,
И тогда вы хуже худшего.
Он захватывает вас, как некоторые грехи;
Это отталкивает вас от врага к другу;
Кажется, это было с самого начала;
Похоже, это будет до конца.
Я стоял в какой-то могущественной пустоте
Это полная глупость до краев;
Я наблюдал за большим, хриплым солнцем
В малиновом и золотом и тусклом,
Пока луна не заблестела,
И звезды упали, шея и урожай;
И я думал, что я, конечно, мечтал,
С миром мир свалился сверху.
Летом, сладостей не было;
Солнечные леса все athrill;
Хариус-алеап в реке,
Снегом заснул на холме.
Сильная жизнь, которая никогда не знает привязанности;
В диких местах, где звонит карибу;
Свежесть, свобода, дальность
О Боже! Как я застрял на всем этом.
Зима! Яркость, которая ослепляет вас,
Белая земля заперта как барабан,
Холодный страх, который следует и находит вас,
Тишина, которая дурачит вас.
Снег, который старше истории,
Лес, где странные тени уклоняются;
Тишина, лунный свет, тайна,
Я попрощался, но я не могу.
Там есть земля, где горы безымяны,
И реки все бегут, Бог знает, где;
Есть жизни, которые заблуждаются и бесцельны,
И смерти, которые просто висят у волос;
Есть трудности, которые никто не считает;
Долины остались без изменений;
Там есть земля, ох, она манит и манит,
И я хочу вернуться, и я это сделаю.
Они заставляют мои деньги уменьшаться;
Меня тошнит от шампанского.
Слава Богу! Когда я ухожу до финиша
Я снова буду щукой на Юконе.
Я буду сражаться, и вы держите пари, что это не фиктивный бой;
Это ад! Но я был там раньше;
И это лучше, чем этот большой сайт
Так что я снова за Юкон.
Там золото, и это преследует и преследует;
Меня это заманивает, как и раньше;
Но это не золото, которое я хочу
Так же, как просто найти золото.
Это великая, большая, широкая земля »,
Это леса, в которых тишина сдана в аренду;
Это красота, которая волнует меня с удивлением,
Это тишина, которая наполняет меня миром ...