Jill Phillips - Is This What You Wanted? текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Is This What You Wanted?» из альбома «Jill Phillips» группы Jill Phillips.

Текст песни

What can be said for what’s in your head
Where do your thoughts meet with your actions
Don’t tell me lies or give me advice
About what to do with my life
I know where you are, you’re not very far
From the edge of a point where you can’t turn back
And all that you see, all you believe
Is how you can meet all your needs
Is this what you wanted from your life
Or would you say your expectations have changed
It’s a sure sign of a wrong turn
But then you don’t pay attention anymore (anyway)
Spiraling down you plunge to the ground
Waited by all the baggage you are holding
Clutching it tight with all of your might
You don’t even realize that you are falling
Gone is the glow we all used to know
Your eyes seem to focus on a point beyond me
The words are rehearsed and neatly versed
To dutifully further your façade
BRIDGE:
What can I say to make you listen
The words are flying through your ears and out your head
It’s wasting time and wasting breath
Cause «I'll do what I want» you once said
And you’ll do what you want like you said
INST. SOLO
So show me the place, the very first trace
Of love in your life- as you now call it
You would have been ashamed but you’ve changed your name
And I guess you’ve changed your mind
I guess you’ve changed your mind
Oh, you’ve changed, you’ve changed

Перевод песни

Что можно сказать о том, что у тебя в голове?
Где твои мысли встречаются с твоими поступками?
Не лги мне и не советуй,
Что делать с моей жизнью.
Я знаю, где ты, ты не очень далеко
От края точки, где ты не можешь повернуть назад,
И все, что ты видишь, все, во что ты веришь,
- это то, как ты можешь удовлетворить все свои потребности.
Это то, чего ты хотел от своей жизни,
Или ты бы сказал, что твои ожидания изменились?
Это верный признак неверного поворота, но тогда ты больше не обращаешь внимания (во всяком случае), ты опускаешься вниз, ты погружаешься на землю, ждешь, когда весь багаж, который ты держишь, крепко сжимаешь его всей своей мощью, ты даже не понимаешь, что ты падаешь, это свечение, которое мы все знали, что твои глаза, кажется, сосредоточены на точке за пределами меня, слова отрепетированы и аккуратно разбираются, чтобы послушно двигаться дальше.
Переход:
Что я могу сказать, чтобы заставить тебя слушать,
Слова летят сквозь твои уши и из твоей головы.
Это напрасная трата времени и впустую дыхание,
Потому что» я сделаю то, что хочу", ты однажды сказал,
И ты сделаешь то, что хочешь, как ты сказал
Сначала. Соло.
Так покажи мне место, самый первый след
Любви в твоей жизни - как ты сейчас это называешь,
Тебе было бы стыдно, но ты изменила свое имя,
И, думаю, ты передумала.
Думаю, ты передумала.
О, ты изменился, ты изменился.