Jill Freeman - Completely Unaware текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Completely Unaware» из альбома «A Handmade Life» группы Jill Freeman.

Текст песни

He sits upon a diamond throne
Loved, revered, and all alone
Bright as sunlight, sad as stone
Wishing the pain would lessen
If Dorothy knew she’d surely weep
The Tin Man’s rust would run neck deep
And Lion’s roar would ring the keep
But he makes no confession
He longs for open, slow-houred days
For endless fields of evening haze
For laughing crows he cannot scare
Their insults now he’d truly bear
To be Completely Unaware
Where once his empty brain was clear
It now was strained with stabbing fear
And jabbing, poking thoughts — a tear
Rolls down his blank expression
The Wizard placed pins in his head
«Now, this will make you sharp!» he’d said
And so began what finally lead
To Scarecrow’s great depression
To be a hollow-headed fool
Not knowing emeralds from a mule
To wave and flap in breezy air
A burlap sack without a care
To be Completely Unaware
The smartest guy in all of Oz Is taking off the day because
He has no time to make the laws
He’s dealing with his blessing
(Based on The Wizard of Oz — L. Frank Baum)

Перевод песни

Он сидит на алмазном троне
Любимый, почитаемый и совсем один
Яркий, как солнечный свет, грустный как камень
Желание боли уменьшилось
Если Дороти знала, что она наверняка плачет
Ржавчина Оловянного Человека будет шероховатой
И рев Льва зазвонил бы
Но он не исповедует
Он жаждет открытых, медленных дней
Для бесконечных полей вечерней дымки
Для смеющихся воронов он не может напугать
Их оскорбления теперь он действительно принесет
Полностью не знать
Где когда его пустой мозг был ясен
Теперь он был напуган страшным страхом
И втирать, тыкать мысли - слеза
Сбрасывает пустое выражение
Волшебник положил булавки в голову
«Теперь это сделает вас острым!» - сказал он.
И так началось то, что наконец привело
Великая депрессия Пугало
Быть глупым дураком
Не зная изумруды из мула
Волновать и лоскут в свежем воздухе
Мешок мешковины без попечения
Полностью не знать
Самый умный парень во всем Оз снимает день, потому что
У него нет времени, чтобы сделать законы
Он имеет дело со своим благословением
(Основано на «Волшебник из страны Оз» - Л. Франк Баум)