Jethro Tull - Quizz Kid текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Quizz Kid» из альбома «Through The Years» группы Jethro Tull.

Текст песни

Cut along the dotted line, slip in and seal the flap
Postal competition crazy, though you wear the dunce’s cap. W In a fortnight in Ibiza, line up for the big hand out
You’ll never know unless you try, what winning’s all about
Be a quiz kid, be a whiz kid
Six days later, there’s a rush telegram
Drop everything and telephone this number if you can
It’s a free trip down to London for a weekend of high life
They’ll wine you, dine you, undermine you, better not bring the wife
Be a quiz kid, be a whiz kid
It’s a try out for a quiz show that millions watch each week
Following the fate and fortunes of contestants as they speak
Answerable to everyone, responsible to all, publicity dissected
Brain cells splattered on the walls of encyclopedic knowledge
May be barbaric but it’s fun, as the clock ticks away a lifetime
Hold your head up to the gun of a million cathode ray tubes
Aimed at your tiny skull
May you find sweet inspiration, may your memory not be dull
May you rise to dizzy success
May your wit be quick and strong, may you constantly amaze us May your answers not be wrong, may your head be on your shoulders
May your tongue be in your cheek and most of all we pray
That you may come back next week
Be a quiz kid, be a whiz kid

Перевод песни

Вырежьте вдоль пунктирной линии, вставьте и закройте лоскут
Почтовый конкурс сумасшедший, хотя вы носите кепку dunce. W Через две недели на Ибице выстройте линию для большой раздачи
Вы никогда не узнаете, если не попробуете, какая победа
Будь ребенком викторины, будь маленьким ребенком
Шесть дней спустя, есть телеграмма телескопа
Бросьте все и позвоните по этому номеру, если сможете
Это бесплатная поездка в Лондон на выходные высокой жизни
Они будут тебя винить, обедать, подрывать тебя, лучше не приносить жену
Будь ребенком викторины, будь маленьким ребенком
Это испытание викторины, показывающей, что миллионы часов каждую неделю
После судьбы и состояния соперников, когда они говорят
Ответственный за каждого, ответственный за всех, публичность
Мозговые клетки разбрызгивались на стенах энциклопедических знаний
Может быть варварским, но это весело, так как часы гаснут всю жизнь
Держите голову до пушки миллионных электронно-лучевых трубок
Направлен на ваш крошечный череп
Можете ли вы найти сладкое вдохновение, пусть ваша память не будет скучной
Можете ли вы подняться до головокружения
Пусть ваш остроумие будет быстрым и сильным, можете ли вы постоянно удивлять нас. Пусть ваши ответы не будут ошибочными, пусть ваша голова будет на ваших плечах
Пусть ваш язык будет на вашей щеке, и больше всего мы молимся
Что вы можете вернуться на следующей неделе
Будь ребенком викторины, будь маленьким ребенком