Jethro Tull - John Barleycorn текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «John Barleycorn» из альбома «A Little Light Music» группы Jethro Tull.

Текст песни

There were Three Men came out of the West,
Their fortunes for to try.
And these Three Men made a solemn Vow,
John Barleycorn must die.
They’ve plowed, They’ve sown, They’ve harrowed him in,
Thrown clods upon his head.
And these Three Men made a solemn Vow,
John Barleycorn was dead.
They’ve let him lie for a very long time,
'Til the rains from Heaven did fall.
And little Sir John sprung up his head,
And so amazed Them all.
They’ve let him stand 'til Midsummer’s Day,
'Til he looked both pale and wan.
And little Sir John’s grown a long, long beard,
And so become a man.
They’ve hired men with their scythes so sharp,
To cut him off at the knees.
They’ve rolled him and tied him by the waist,
Serving him most barb’rously.
They’ve hired men with their sharp pitchforks,
Who pricked him to the Heart.
And the Loader, he has served him worse than that,
For he’s bound him to the cart.
They’ve wheeled him around and around a field,
'Til They came unto a barn.
And there They made a solemn Oath,
On poor John Barleycorn.
They’ve hired men with their crab-tree sticks,
To cord him skin from bone,.
And the Miller, he has served him worse than that,
For he’s ground him between two stones.
And little Sir John and the nutbrown bowl,
And his brandy in the glass.
And little Sir John and the nutbrown bowl,
Proved the strongest man at last.
The Huntsman, he can’t hunt the fox
Nor so loudly to blow his horn.
And the Tinker, he can’t mend kettle nor pots,
Without a little barleycorn.

Перевод песни

Из Запада вышли три человека,
Их судьбы можно попробовать.
И эти Трое сделали торжественный обет,
Джон Барлейкорн должен умереть.
Они вспахали, Они сеяли, Они его боронили,
Бросил комья на голову.
И эти Трое сделали торжественный обет,
Джон Барлейкорн был мертв.
Они позволили ему лежать очень долго,
«До тех пор, пока дожди с небес не упали.
И маленький сэр Джон поднял голову,
И так поразило их всех.
Они позволили ему встать «до лета летнего солнцестояния»,
«Пока он выглядел бледным и бледным.
И маленький сэр Джон вырос длинной длинной бородой,
И так станете мужчиной.
Они наняли мужчин с их косами так остро,
Вырезать его на колени.
Они закатили его и привязали к талии,
Служить ему больше всего.
Они наняли мужчин своими острыми вилами,
Кто наколол его к Сердцу.
И Погрузчик, он служил ему хуже,
Ибо он привязал его к повозке.
Они крутили его вокруг и вокруг поля,
«Они пришли в сарай.
И там они совершили торжественную клятву,
О бедном Джоне Барлейкорне.
Они наняли мужчин своими палочками из крабового дерева,
Чтобы укрепить его кожу от костей.
И Миллер, он служил ему хуже,
Ибо он обманул его между двумя камнями.
И маленький сэр Джон и ореховая чаша,
И его бренди в стакане.
И маленький сэр Джон и ореховая чаша,
Наконец доказал самый сильный человек.
Охотник, он не может охотиться на лису
Не так громко ударить его рог.
И Тинкер, он не может починить чайник и горшки,
Без маленького ячменя.