Jessarae - Nobody's Human текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Nobody's Human» из альбома «Nobody's Human» группы Jessarae.

Текст песни

I’m a train wreck dressed in regular clothes
You like to starve yourself and your ribs are on show
But hey, it’s alright, nobody’s human
You’re lipstick’s smudged like a pure work of art
You can’t stop smiling when you’re falling apart
But hey, it’s alright, nobody’s human
And all your friend have plenty to say
They saw the real you and now they’re running away
But hey, it’s alright, there’s no computing
But it’s okay if we stay screwed up Let’s just live life till we’re used up I know I can’t cure your sorrow
Let’s just face the pain tomorrow
We party too hard and it’s taking its toll
They’re driving little miss lovely to the hospital
But hey, it’s okay, we’ll get through it I ask myself why do we push too far
Hanging around the culture made of burnt out stars
But hey, it’s alright, nobody’s human
But it’s okay if we stay screwed up Let’s just live life till we’re used up I know I can’t cure your sorrow
Let’s just face the pain tomorrow
But it’s okay if we stay screwed up Let’s just live life till we’re used up I know I can’t cure your sorrow
Let’s just face the pain tomorrow
So let’s just face the pain tomorrow
Let’s just face the pain tomorrow

Перевод песни

Я крушение поезда, одетые в обычную одежду
Вам нравится морить себя голодом, а ваши ребра на шоу
Но эй, все в порядке, никто
Вы помада смахиваете, как чистое произведение искусства
Вы не можете перестать улыбаться, когда разваливаетесь
Но эй, все в порядке, никто
И у всего вашего друга есть что сказать
Они увидели настоящего вас, и теперь они убегают
Но эй, все в порядке, нет никаких вычислений
Но это нормально, если мы останемся напуганными. Давайте просто живем до тех пор, пока мы не израсходоваемся. Я знаю, что не могу вылечить вашу печаль
Давайте просто столкнемся с болью завтра
Мы слишком много парнем, и мы несем
Они водили маленькую мисс милую в больницу
Но, эй, все в порядке, мы справимся, я спрашиваю себя, почему мы слишком далеко продвигаемся вперед
Висячие вокруг культуры, сделанной из сожженных звезд
Но эй, все в порядке, никто
Но это нормально, если мы останемся напуганными. Давайте просто живем до тех пор, пока мы не израсходоваемся. Я знаю, что не могу вылечить вашу печаль
Давайте просто столкнемся с болью завтра
Но это нормально, если мы останемся напуганными. Давайте просто живем до тех пор, пока мы не израсходоваемся. Я знаю, что не могу вылечить вашу печаль
Давайте просто столкнемся с болью завтра
Так что давайте просто столкнемся с болью завтра
Давайте просто столкнемся с болью завтра