Jesús Giles - El Vestido текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «El Vestido» из альбома «El Vestido» группы Jesús Giles.

Текст песни

El recuerdo invade todo mi ser
Mi cuerpo cansado no sabe ya que hacer
Desnudo me encuentro en esta soledad
El recuerdo invade todo mi ser
Mi cuerpo cansado no sabe ya que hacer
Desnudo me encuentro en esta soledad
Tu corazón herido a mi me duele más
Quisiera ver tu cara como siempre fue
Esa niña risueña que me dio la fe
Harto de este tiempo que me hace sufrir
Busco la manera de acercarme
De acercarme a ti…
Enséñame el vestido que te regalé
Olvida ya esas cosas que no quise hacer
No paro ni un segundo de pensar en ti
Acércarte un poquito que te pueda ver
Enséñame el vestido que te regalé
Olvida ya esas cosas que no quise hacer
No dejo de pensarte escúchame
Quisiera que recuerdes lo que un día te conté
Busca tu camino no pienses en el ayer
Si esto ya no sirve para bien o para mal
Deja que lo lleve a lo profundo del mar
Quisiera ver tu cara como siempre fue
Esa niña risueña que me dio la fe
Harto de este tiempo que me hace sufrir
Busco la manera de acercarme
De acercarme a ti…
Enséñame el vestido que te regalé
Olvida ya esas cosas que no quise hacer
No paro ni un segundo de pensar en ti
Acércarte un poquito que te pueda ver
Enséñame el vestido que te regalé
Olvida ya esas cosas que no quise hacer
No dejo de pensarte escúchame

Перевод песни

Память вторгается во все мое существо
Мое усталое тело уже не знает, что делать
Голый я нахожусь в этом одиночестве
Память вторгается во все мое существо
Мое усталое тело уже не знает, что делать
Голый я нахожусь в этом одиночестве
Твое сердце больно мне больно больше всего
Я бы хотел увидеть твое лицо, как всегда.
Эта хихикающая девочка, которая дала мне веру
Надоело это время, которое заставляет меня страдать
Я ищу способ приблизиться
Приблизиться к тебе…
Покажи мне платье, которое я тебе подарил.
Забудь о тех вещах, которые я не хотел делать.
Я не останавливаюсь ни на секунду, думая о тебе.
Подойдите немного ближе, чтобы я мог видеть вас
Покажи мне платье, которое я тебе подарил.
Забудь о тех вещах, которые я не хотел делать.
Я не перестаю думать о тебе.
Я хочу, чтобы ты вспомнил, что я тебе однажды сказал
Ищи свой путь не думай о вчерашнем
Если это больше не подходит к лучшему или худшему
Позвольте мне взять вас глубоко в море
Я бы хотел увидеть твое лицо, как всегда.
Эта хихикающая девочка, которая дала мне веру
Надоело это время, которое заставляет меня страдать
Я ищу способ приблизиться
Приблизиться к тебе…
Покажи мне платье, которое я тебе подарил.
Забудь о тех вещах, которые я не хотел делать.
Я не останавливаюсь ни на секунду, думая о тебе.
Подойдите немного ближе, чтобы я мог видеть вас
Покажи мне платье, которое я тебе подарил.
Забудь о тех вещах, которые я не хотел делать.
Я не перестаю думать о тебе.