Jerome McComb - One More for the Road текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «One More for the Road» из альбома «Truckload Sale» группы Jerome McComb.
Текст песни
I look back on the good times we had out on the road.
We traveled a million miles
and done a thousand shows.
And the nights we had together,
just kind of burned in to my mind.
It reminds me of good times.
Like the night in Colorado when the bus broke down.
Bill and Jeff had to walk three miles to some old town.
Grab a ride and make a phonecall,
man we barrely made the show.
It’s just one more for the road.
Thank you for the memories,
I wouldn’t change a thing.
But I wish I had a dollar,
for every time that my phone rang.
At four-thirty in the morning,
and it’s Ron stuck at the bar.
Wondering if I knew where he might have parked his car.
Or that night when Larrys spit-cup
got put into the fridge.
Bill took a big-ol' drink he thought that coke was his.
And he spent the next three hours like he drank the water of Mexico.
It’s just one more for the road!
Twenty years worth of stories, rolling thru these towns.
Shuttin' every «Honky-tonk» and «Cracker-Barrel» down.
Now it’s us four on a barstool swapping jokes and telling lies.
It’s time to go, «Let's Get’R Done» do this one last time.
Cause I need one more for the road,
before we have to go.
Cause I don’t know the next time we’ll be comin' back.
To all our fans from town to town,
we thank you for comin' down,
Having one more for the road.
All good things come to an end
so before we have to leave my friend.
Let’s have one more for the road,
Just want one more for.
The road!
One More For The Road!
(One More For The Road)
Перевод песни
Я оглядываюсь на хорошие времена, которые мы провели в дороге.
Мы проехали миллион миль
и сделали тысячу концертов.
И ночи, которые мы провели вместе,
словно сгорели в моей голове.
Это напоминает мне о хороших временах.
Как ночь в Колорадо, когда сломался автобус.
Биллу и Джефу пришлось пройти три мили до какого-то старого города.
Прокатись и сделай звонок,
чувак, мы баррели устроили шоу.
Это всего лишь еще одна дорога.
Спасибо за воспоминания,
Я бы ничего не изменил.
Но я бы хотел иметь доллар
за каждый звонок моего телефона.
В четыре тридцать утра
Рон застрял в баре.
Интересно, знал ли я, где он мог припарковать свою машину?
Или в ту ночь, когда
в холодильник попала кружка лари.
Билл выпил по-крупному, он думал, что кокаин его.
И он провел три часа, словно выпил мексиканскую воду.
Это всего лишь еще одна дорога!
Двадцать лет историй, проходящих через эти города.
Закрываю все "хонки-тонк" и» Крекер-баррель".
Теперь мы четверо на барной стойке, обмениваемся шутками и лжем.
Пришло время уйти, " давай закончим», сделать это в последний раз.
Потому что мне нужен еще один для дороги,
прежде чем мы уйдем.
Потому что я не знаю, когда мы вернемся в следующий раз.
Всем нашим фанатам из города в город,
мы благодарим Вас за то, что вы спустились,
У нас есть еще один для дороги.
Все хорошее подходит к концу,
поэтому, прежде чем мы покинем моего друга.
Давай сделаем еще одну для дороги,
Просто еще одну для.
Дорога!
Еще Один За Дорогу!
(Еще Один Для Дороги)