Jens Lekman - Become Someone Else's текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Become Someone Else's» из альбома «I Know What Love Isn't» группы Jens Lekman.
Текст песни
Jennifer called to me about her latest admirer
Said someone should make a pamphlet called
So you think you’re in love with Jennifer
There were guys with steady girlfriends
Panic in that were I Jenny please, let’s never become like that
Become like that, become like that
Become like that, become like that
Like a sinking rock tied to the lake up a person
I’d rather be a flack storm skipping across the ocean
When the Melbourne summer is endless
And the warm wind leaves you helpless
Life’s too good to become someone else’s
Become someone else’s, become someone else’s
Become someone else’s, become someone.
Else than this hopeless young fool
What Tracy sang about me was true
It all depends what glass you’re looking through, maybe
But all I know ‘bout love I learned from you Tracy
That’s her sucking on cherries dangling from the trees
Hasn’t anyone told you what you thanks are for? Little buddies
That lonesome feeling and what it tells us Sleeping on my arm ‘til it become someone else’s
Sleeping on my arm ‘til it become someone else’s
Become someone else’s, become someone else’s
Become someone else’s, become someone else’s
Become someone else’s, become someone else’s
Become someone else’s, become someone else’s
Перевод песни
Дженнифер позвонила мне о своем последнем поклоннике
Сказал, что кто-то должен сделать памфлет под названием
Итак, вы думаете, что любите Дженнифер
Были парни с постоянными подругами
Паника в том, что я Дженни, пожалуйста, давайте никогда не будем такими
Стань таким же, как
Стань таким же, как
Как тонущая скала, привязанная к озеру
Я предпочел бы, чтобы штормовой шлейф проскочил через океан
Когда лето в Мельбурне бесконечно
И теплый ветер оставляет вас беспомощным
Жизнь слишком хороша, чтобы стать чужой
Станьте чужой, станьте чужой
Стань кем-то другим, стань кем-то.
Иначе, чем этот безнадежно молодой дурак
То, что Трейси пела обо мне, было правдой
Все зависит от того, из какого стекла вы просматриваете, может быть,
Но все, что я знаю, о любви, которую я узнал от тебя Трейси
Это ее сосание вишни, свисающей с деревьев
Разве никто не сказал вам, за что вы благодарны? Маленькие приятели
Это одинокое чувство и то, что он говорит нам. Сон на моей руке, пока он не станет чьей-то
Сон на моей руке, пока он не станет чужой
Станьте чужой, станьте чужой
Станьте чужой, станьте чужой
Станьте чужой, станьте чужой
Станьте чужой, станьте чужой