Jens Lekman - An Argument With Myself текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «An Argument With Myself» из альбома «An Argument With Myself» группы Jens Lekman.

Текст песни

Having an argument with myself down Elizabeth Street
Bumping into backpackers and
Struggling with the parameters
And the basic construction of my feet
Kicking beer cans and rubbish along the concrete
Crossing the street and crossing galaxies of taxis and
Backseats and drunk suites and half-Greeks
Shut up, no, you shut up!
What’s the matter, take a number, Buttercup!
Every time I hear you say «Fuck it»
I would remind you of the photo in your pocket
How long it’s been there, two years, I bet
Have a sniff, it smells like a cigarette
When was the last time you smoked a cigarette?
And more importantly, who did you smoke it with?
Having an argument with myself down Victoria Street
Passing the market now, the windows in neon illuminating my path to defeat
Your grinning face scaring a poor parakeet
Your heavy breathing scaring the wind
So rich on Summer and so sweet
Fuck you, no, you fuck you!
You didn’t come here for nothing, did you?
I know that’s what you’ve been saying lately
But let me draw attention to a exhibit B A honeysuckle in a plastic envelope
And put the flower underneath a microscope
See what’s written on the petals
Look closer, that’s her initials
And now I’m walking by Bev and Mick’s backpacker hostel on Victoria Street
Where it’s reggae night tonight
And the backpackers are pouring out like a tidal wave of vomit
I have to sit down on the curbside and count the coins in my pocket
See if I have enough cash to take a taxi home
…No
Alright, yes, can we just try to figure this out?
Can we just talk about this, please?
Nah, I don’t wanna talk to you
OK, you wanna keep fighting?
Yeah, I wanna keep on fighting
Alright, fair enough
1, 2, 3, here we go!
Having an argument with myself down Queensbury Street
The lonely light from the town hall clock tower
Chime of the bells striking
And it took shape in the form of an image in the form of a living memory
The way her shadow used to walk by your side
In a different time, in a different city
Oh please, no you oh please!
I wanna see you drop down on your knees
I wanna see your hand waving «Farewell»
Why you hittin' yourself, why you hittin' yourself?
«History repeats itself twice,» said Marx
First as tragedy, then as farce
But where did i find the source
To make history of a love, a love like ours?

Перевод песни

Имея спор с собой по улице Элизабет
Наплыв в туристов и
Борьба с параметрами
И основная конструкция моих ног
Выбивание пивных банок и мусора вдоль бетона
Пересечение улицы и пересечение галактик такси и
Backseats и пьяные сюиты и полугрики
Заткнись, нет, ты заткнись!
Что случилось, возьмите номер, Buttercup!
Каждый раз, когда я слышу, ты говоришь «Ебать это»
Я бы напомнил вам фотографию в кармане
Как долго это было, два года, я уверен
Понюхать, пахнет сигаретой
Когда вы последний раз курили сигарету?
И что еще более важно, с кем вы его курили?
Совершив спор с собой по улице Виктория
Пройдя рынок сейчас, окна в неоне освещают мой путь к победе
Ваше ухмыляющееся лицо, пугающее плохой попугай
Твое тяжелое дыхание пугает ветер
Так богато летом и так мило
Пошел ты, нет, ты трахаешься!
Вы не пришли сюда ни за что, не так ли?
Я знаю, что вы говорили в последнее время
Но позвольте мне обратить внимание на выставку B Жимолость в пластиковом конверте
И положите цветок под микроскоп
Посмотрите, что написано на лепестках
Посмотрите ближе, это ее инициалы
И теперь я иду по пешеходной дорожке Бева и Мика на Виктории-стрит
Где сегодня ночь регги
И рюкзаки выливаются, как приливная волна рвоты
Я должен сесть на обочину и подсчитать монеты в кармане
Посмотрите, есть ли у меня достаточно денег, чтобы взять такси домой
... Нет
Хорошо, да, мы можем просто попытаться понять это?
Можем ли мы просто поговорить об этом, пожалуйста?
Нет, я не хочу с тобой разговаривать
Хорошо, ты хочешь продолжать бой?
Да, я хочу продолжать борьбу
Хорошо, справедливо
1, 2, 3, здесь мы идем!
Имея аргумент с собой по улице Квинсбери
Одинокий свет из башни часовых поясов
Звуковой сигнал колокола
И он сформировался в форме изображения в виде живой памяти
То, как ее тень привыкла ходить рядом с вами
В другое время, в другом городе
О, пожалуйста, нет, о, пожалуйста!
Я хочу, чтобы ты упал на колени
Я хочу, чтобы твоя рука размахивала «Прощай»
Почему ты сам хочешь, почему ты хочешь?
«История повторяется дважды», - сказал Маркс
Сначала как трагедия, затем как фарс
Но где я нашел источник
Сделать историю любви, такую ​​любовь, как наша?