Jefferson Airplane - Lather текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Lather» из альбомов «White Rabbit: The Ultimate Jefferson Airplane Collection», «The Essential Jefferson Airplane», «Original Album Classics», «The Worst Of Jefferson Airplane» и «Crown Of Creation» группы Jefferson Airplane.

Текст песни

Lather was thirty years old today,
They took away all of his toys.
His mother sent newspaper clippings to him,
About his old friends who’d stopped being boys.
There was Harwitz E. Green, just turned thirty-three,
His leather chair waits at the bank.
And Seargent Dow Jones, twenty-seven years old,
Commanding his very own tank.
But Lather still finds it a nice thing to do,
To lie about nude in the sand,
Drawing pictures of mountains that look like bumps,
And thrashing the air with his hands.
But wait, oh Lather’s productive you know,
He produces the finest of sound,
Putting drumsticks on either side of his nose,
Snorting the best licks in town,
But that’s all over…
Lather was thirty years old today,
And Lather came foam from his tongue.
He looked at me eyes wide and plainly said,
Is it true that I’m no longer young?
And the children call him famous,
And the old men call him sane,
And sometimes he’s so nameless,
That he hardly knows which game to play…
Which words to say…
And I should have told him, «No, you’re not old.»
And I should have let him go on… smiling…babywide.

Перевод песни

Сегодня мне было тридцать лет,
Они забрали все свои игрушки.
Его мать отправила ему газетные вырезки,
О его старых друзьях, которые перестали быть мальчиками.
Был Харвиц Э. Грин, которому исполнилось тридцать три года,
Его кожаное кресло ждет в банке.
И Seargent Dow Jones, которому двадцать семь лет,
Командовал своим собственным танком.
Но Пэзер все еще считает, что это хорошо,
Чтобы лежать на обнаженном виде в песке,
Рисуя картины гор, которые выглядят как удары,
И обмотал воздух руками.
Но подождите, о, как вы знаете,
Он производит лучший звук,
Поставив барабанные палочки по обе стороны носа,
Snorting лучших лижет в городе,
Но все кончено ...
Сегодня мне было тридцать лет,
И Пена появилась из его языка.
Он широко взглянул на меня и сказал:
Правда ли, что я уже не молод?
И дети называют его знаменитым,
И старики называют его разумным,
И иногда он такой безымянный,
Что он вряд ли знает, в какую игру играть ...
Какие слова сказать ...
И я должен был сказать ему: «Нет, ты не старый».
И я должен был позволить ему продолжать ... улыбаться ... всюду.