Jeff Wayne - Dead London текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Dead London» из альбомов «The War Of The Worlds», «Jeff Wayne's Musical Version of The War Of The Worlds: Collectors Edition» и «Jeff Wayne's Musical Version Of The War Of The Worlds» группы Jeff Wayne.
Текст песни
There were a dozen dead bodies in the Euston road
Their outlines softened by the black dust
All was still, houses locked and empty, shops closed
But looters had helped themselves to wine and food
And outside a jewelers some gold chains
And a watch were scattered on the pavement
Allah
I stopped, staring towards the sound
It seemed as if that mighty desert of houses
Had found a voice for its fear and solitude
Allah
The desolating cry worked upon my mind
The wailing took possession of me
I was intensely weary, footsore, hungry and thirsty
Why was I wandering alone in this city of the dead?
Why was I alive
When London was lying in state in its black shroud?
I felt intolerably lonely, drifting from street to empty street
Drawn inexorably towards that cry
Allah
I saw, over the trees on Primrose hill
The fighting machine from which the howling came
I crossed regent’s canal, there stood a second machine, upright
But as still as the first
Allah
Abruptly, the sound ceased, suddenly the desolation
The solitude, became unendurable
While that voice sounded London still seemed alive
Now suddenly there was a change, the passing of something
And all that remained was this gaunt quiet
I looked up and saw a third machine
It was erect and motionless, like the others
An insane resolve possessed me I would give my life to the Martians, here and now
I marched recklessly towards the titan
And saw that a multitude of black birds were
Circling and clustering about the hood
I began running along the road, I felt no fear, only a wild
Trembling exultation as I ran up the hill
Towards the motionless monster
Out of the hood hung red shreds
At which the hungry birds now pecked and tore
I scrambled up to the crest of Primrose hill
The Martian’s camp was below me A mighty space it was and scattered about it In their overturned machines were the Martians, dead
Slain after all man’s devices had failed by the humblest
Things upon the earth, bacteria, minute invisible bacteria
Directly the invaders arrived and drank and fed
Our microscopic allies attacked them
From that moment, they were doomed
Перевод песни
На дороге Эустон было дюжина трупов
Их контуры смягчены черной пылью
Все было по-прежнему, дома закрыты и пусты, магазины закрыты
Но мародеры помогли себе вино и пищу
А за пределами ювелиров некоторые золотые цепи
И часы были разбросаны по тротуару
Аллах
Я остановился, глядя на звук
Казалось, что эта могучая пустыня домов
Найди голос за свой страх и уединение
Аллах
На мой взгляд,
Вопль завладел мной
Я был сильно устал, нос, голодный и жаждущий
Почему я бродил один в этом городе мертвых?
Почему я был жив
Когда Лондон лежал в состоянии своего черного савана?
Я чувствовал себя невыносимо одиноким, дрейфуя с улицы на пустую улицу
Невозмутимо тянут к этому крику
Аллах
Я видел, над деревьями на холме Примроуз
Боевая машина, из которой выходил вой
Я пересек канал регента, там стояла вторая машина, вертикально
Но так же, как и первый
Аллах
Внезапно звук прекратился, внезапно запустение
Уединение, стало невыносимым
Пока этот голос звучал, Лондон все еще казался живым
Теперь внезапно произошли изменения, прохождение чего-то
И все, что осталось, это изможденное молчание
Я поднял глаза и увидел третью машину
Он был прямостоящим и неподвижным, как и другие
Меня охватила безумная решимость, я отдал свою жизнь марсианам, здесь и сейчас
Я безрассудно двинулся к титану
И увидел, что множество черных птиц
Кружение и группировка вокруг капота
Я начал бегать по дороге, я не чувствовал страха, только дикий
Трепещущий ликование, когда я подбежал на холм
К неподвижному монстру
Из капота висели красные клочки
Когда голодные птицы теперь клевали и рвали
Я поднялся на гребень холма Примроуза
Марсианский лагерь был ниже меня. Мощное пространство было и рассеяно. В их опрокинутых машинах были марсиане, мертвые
Убей после того, как все человеческие устройства потерпели неудачу в самых скромных
Вещи на земле, бактерии, мельчайшие невидимые бактерии
Непосредственно захватчики прибыли и пили и кормили
Наши микроскопические союзники напали на них
С этого момента они были обречены