Jeff Foxworthy - Copenhagen текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Copenhagen» из альбома «Crank It Up - The Music Album» группы Jeff Foxworthy.

Текст песни

Well I went out last friday night with lil Mary Anne
She said please stay til mornin and she grabbed me by the can
She layed a big one on me, woo, suprised me with her tongue
But her suprise was waitin there between my cheek and gum
(Copenhagen!)
Not a woman getter
(Copenhagen!)
You can see it in my smile
(Copenhagen!)
I admit that I’m a spitter
(Copenhagen!)
It’ll drive your woman wild
So I went to the movies with my lil Peggy Sue
I had my dip there in my lip just like I always do
She didn’t see me spittin in my Coca-Cola cup
She took a big ol swaller and gave that popcorn up!
(Copenhagen!)
It makes my dentist quesy
(Copenhagen!)
You can see it in my smile
(Copenhagen!)
Hey hey quittin’s not that easy
(Copenhagen!)
It’ll drive your woman wild
The moral of the story is kinda sad but true
But if you stay til breakfast they’ll wanna marry you
So if she’s comin on too strong don’t worry and don’t pout
Just dip some Copenhagen if you wanna snuff her out
(Copenhagen!)
It’s not a fever blister
(Copenhagen!)
You can see it in my smile
(Copenhagen!)
Haha I learned it from my sister
(Copenhagen!)
It will drive your woman wild
(Copenhagen!)
It will drive your woman wild and wild and wild!

Перевод песни

Что ж, в прошлую пятницу я гуляла с Лил Мэри Энн.
Она сказала: "Пожалуйста, останься до утра, и она схватила меня за банку".
Она положила на меня большой, у-у, удивила меня своим языком,
Но ее удивление ждало там, между моей щекой и жвачкой.
(Копенгаген!)
Не женщина-геттер.
(Копенгаген!)
Ты видишь это в моей улыбке.
(Копенгаген!)
Я признаю, что я плевок.
(Копенгаген!)
Это сведет твою женщину с ума.
Поэтому я пошел в кино со своей малышкой Пегги Сью.
Я окунулся в губы так же, как и всегда.
Она не видела, как я плюнул в мою чашку Кока-Колы,
Она взяла большой глоток ПР и дала попкорн!
(Копенгаген!)
Это делает моего дантиста сомнительным.
(Копенгаген!)
Ты видишь это в моей улыбке.
(Копенгаген!)
Эй, эй, квиттин не так уж и просто.
(Копенгаген!)
Это сведет твою женщину с ума,
Мораль этой истории печальна, но правдива.
Но если ты останешься до завтрака, они захотят жениться на тебе.
Так что, если она слишком сильна, не волнуйся и не дуйся,
Просто окуни немного Копенгагена, если хочешь погубить ее.
(Копенгаген!)
Это не волдырь от лихорадки.
(Копенгаген!)
Ты видишь это в моей улыбке.
(Копенгаген!)
Ха-ха, я научился этому у своей сестры.
(Копенгаген!)
Это сведет твою женщину с ума.
(Копенгаген!)
Это сведет твою женщину с ума, с ума и с ума!