Jeff Buckley - Je N'en Connais Pas La Fin текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Je N'en Connais Pas La Fin» из альбома «So Real: Songs From Jeff Buckley» группы Jeff Buckley.
Текст песни
I used to know a little square
So long ago, when I was small
All summer long it had a fair
Wonderful fair with swings and all
I used to love my little fair
And at the close of everyday
I could be found, dancing around
A merry-go-round that used to play…
Ah, mon amour
A toi toujours
Dans tes grands yeux
Rien que nous deux
All summer long my little fair
Made everyday like a holiday
Night after night it used to play
And people came there from so far away
And everyone sang that little tune
All around town you heard it played
Even pepi from napoli
He sang to marie
This serenade…
Ah, mon amour
A toi toujours
Dans tes grands yeux
Rien que nous deux
All summer long my little fair
Made everyday like a holiday
Night after night it used to play
And people came there from so far away
And everyone sang that little tune
All around town you heard it played
Even pepi from napoli
He sang to marie
This serenade…
Ah, mon amour
A toi toujours
Dans tes grands yeux
Rien que nous deux
I can't forget my little square
Even though I'm so far away
I can't forget my little fair
Maybe it's still there, still there today
I sometimes hear that little tune
Playing in a dream of long ago
And in my brain runs the refrain
That old french refrain I used to know…
Ah, mon amour
A toi toujours
Dans tes grands yeux
Rien que nous deux
Перевод песни
Я знала маленький квадрат
Так давно, когда я был маленьким
Все лето это было справедливо
Замечательная ярмарка с качелями и все
Я любил свою маленькую ярмарку
И в конце каждодневного
Меня можно найти, танцуя вокруг
Карусель, который раньше играл ...
Ах, mon amour
Toi toujours
Dans tes grands yeux
Rien que nous deux
Все лето моя маленькая ярмарка
Сделано каждый день, как праздник
Ночью за ночью она играла
И люди пришли туда так далеко
И все пели эту мелодию
По всему городу вы слышали, как он играл
Даже пепи из Наполи
Он пел, чтобы жениться
Эта серенада ...
Ах, mon amour
Toi toujours
Dans tes grands yeux
Rien que nous deux
Все лето моя маленькая ярмарка
Сделано каждый день, как праздник
Ночью за ночью она играла
И люди пришли туда так далеко
И все пели эту мелодию
По всему городу вы слышали, как он играл
Даже пепи из Наполи
Он пел, чтобы жениться
Эта серенада ...
Ах, mon amour
Toi toujours
Dans tes grands yeux
Rien que nous deux
Я не могу забыть свою маленькую площадь
Хотя я так далеко
Я не могу забыть свою маленькую ярмарку
Может быть, он все еще там, все еще там сегодня
Я иногда слышу эту мелодию
Играя во сне давно
И в моем мозгу пробегает рефрен
Этот старый французский рефрен, который я знал ...
Ах, mon amour
Toi toujours
Dans tes grands yeux
Rien que nous deux