Jean Yanne - Si tu t'en irais текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Si tu t'en irais» из альбома «16 succès» группы Jean Yanne.
Текст песни
Si tu t’en irais,
Si tu m’laisserais seul au monde,
Des fois qu’t’aurais eu connu
Quelqu’un qu’t’aimerais encore mieux…
Si tu t’en irais,
Si tu serais plus ma blonde,
Si des fois tu m’aimerais plus
ah! qu’est ce que j’serais malheureux…
Car depuis le jour
O? tu m’as dit que
Tu m’aimais moi je Suis fou de toi…
Et si des fois tu
M’aimerais plus autant
Y’aurais quequ’chose d’u-
s? au fond d' moi.
Si tu t’en irais
Si t’abandonnerais ma vie
Si tu voudrais t’en aller
Dans les bras d’un autre coeur
Si tu t’en irais
Laissant nos? mes d? sunies
Si tu tenterais d’m’oublier
Je n’f’rais que verser des pleurs
Car depuis l’instant
De l’heure o? nous f? mes
Amoureux moi j’hum-
ecte mes yeux
De joie mes larmes
Loin des alarmes
Coulant d’un charme
voluptueux
Je crois bien que j’mourirais
Si, un jour,
Tu t’en irais…
(Merci? arnaud pour cettes paroles)
Перевод песни
Если бы вы отправились,
Если вы оставите меня в покое,
Иногда вы бы знали
Кто-то, кого бы вы хотели еще лучше ...
Если бы вы отправились,
Если бы вы были больше моей блондинкой,
Если вы хотите, чтобы я больше
ах! Что бы я был несчастен ...
Со дня
O? Вы сказали мне, что
Ты любил меня, я сумасшедший о тебе ...
И если иногда вы
Буду любить меня больше
Будет ли это u-
s? В глубине меня.
Если бы вы отправились
Если бы ты отказался от моей жизни
Если вы хотите пойти
В объятиях другого сердца
Если бы вы отправились
Уходите? Мой d? sunies
Если вы попытаетесь забыть меня
Я бы только плакал
Потому что с этого момента
Откуда? Мы f? мой
Amoure moi j'hum-
Ecte мои глаза
Из радости мои слезы
Вдали от аварий
Очарование очарования
сладострастный
Думаю, я умру
Если, однажды,
Ты пойдешь ...
(Спасибо, Арно за эту лирику)