Jean Sablon - Le Jour Où Je Te Vis текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Le Jour Où Je Te Vis» из альбомов «Panorama 1928-1950» и «Collection Disques Pathé» группы Jean Sablon.
Текст песни
Mon coeur en liesse
Le jour oùje te vis
En pleine ivresse
Le jour oùje te vis
Adieu détresse
Adieu chagrins, soucis
Le jour oùje te vis !
La triste épave
Que j'étais jusqu’alors
Désormais brave
Et dev’nu beaucoup plus fort
Tout est suave
Tout me sourit depuis
Le jour oùje te vis !
L’histoire met sous nos yeux
Beaucoup de jours fameux
Tant heureux que malheureux
Mais le hauts faits d’autrefois
Me laissent assez froid
Il n’est qu’un seul jour
Dans mon histoire àmoi !
Un jour d’extase
Le jour oùje te vis
L’amour sans phrase
Le jour oùje te vis
Et qu’on s’embrase
Mon coeur toujours ravi
Le jour oùje te vis !
Sans un sourire
Éclairant mon sort
Comme un navire
Qui cherche le port
J’allais tout seul
Quand au jour du bonheur
Tu m’as parue
Tel un feu sauveur !
Mon coeur en liesse
Le jour oùje te vis
En pleine ivresse
Le jour oùje te vis
Adieu détresse
Adieu chagrins, soucis
Le jour oùje te vis !
Перевод песни
Мое сердце в радости
День, в который я живу
В полном пьянстве
День, в который я живу
Прощание с бедствием
До свидания, заботы
В тот день, когда я живу!
Печальный крушение
То, что я был до этого
Теперь смелый
И гораздо сильнее
Все в порядке
Меня все улыбается
В тот день, когда я живу!
История ставит перед нами
Много известных дней
И счастливые, и несчастные
Но дела прошлого
Оставь меня достаточно холодным
Есть только один день
В моей истории!
День экстаза
День, в который я живу
Любовь без предложения
День, в который я живу
И тот горит
Мое сердце всегда восхищалось
В тот день, когда я живу!
Без улыбки
Освещение моей судьбы
Как корабль
Кто ищет порт?
Я шел один
Когда день счастья
Ты мне показался
Как спасительный огонь!
Мое сердце в радости
День, в который я живу
В полном пьянстве
День, в который я живу
Прощание с бедствием
До свидания, заботы
В тот день, когда я живу!