Jean Sablon - J\'attendrai текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «J\'attendrai» из альбома «So frenchy !» группы Jean Sablon.
Текст песни
J’attendrai
Le jour et la nuit, j’attendrai toujours
Ton retour
J’attendrai
Car l’oiseau qui s’enfuit vient chercher l’oubli
Dans son nid
Le temps passe et court
En battant tristement
Dans mon c? ur si lourd
Et pourtant, j’attendrai
Ton retour
Les fleurs palissent
Le feu s'éteint
L’ombre se glisse
Dans le jardin
L’horloge tisse
Des sons très las
Je crois entendre ton pas
Le vent m’apporte
Des bruits lointains
Guettant ma porte
J'écoute en vain
Helas, plus rien
Plus rien ne vient
J’attendrai
Le jour et la nuit, j’attendrai toujours
Ton retour
J’attendrai
Car l’oiseau qui s’enfuit vient chercher l’oubli
Dans son nid
Le temps passe et court
En battant tristement
Dans mon c? ur si lourd
Et pourtant, j’attendrai
Ton retour
Reviens bien vite
Les jours sont froids
Et sans limite
Les nuits sans toi
Quand on se quitte
On n’oublie tout
Mais revenir est si doux
Si ma tristesse
Peut t'émouvoir
Avec tendresse
Reviens un soir
Et dans tes bras
Tout renaîtra
Le temps passe et court
En battant tristement
Dans mon c? ur si lourd
Et pourtant, j’attendrai
Ton retour
1934-musique de Dino Olivieri
paroles françaises de Louis Poterat
Перевод песни
Я буду ждать
День и ночь, я всегда буду ждать
ваше возвращение
Я буду ждать
Для птицы, которая бежит, приходит, чтобы искать забвения
В своем гнезде
Проходит время, и короткий
Печально избиение
В моем c? Ур так тяжелы
И все же я буду ждать
ваше возвращение
Цветы побледнели
Огонь погас
Теневые промахи
В саду
Часы переплетаются
Очень громкие звуки
Я думаю, что я слышу, вы не
Ветер приносит мне
Удаленные звуки
Наблюдение за моей дверью
Я слушаю напрасно
Хелас, ничего больше
Ничего не приходит
Я буду ждать
День и ночь, я всегда буду ждать
ваше возвращение
Я буду ждать
Для птицы, которая бежит, приходит, чтобы искать забвения
В своем гнезде
Проходит время, и короткий
Печально избиение
В моем c? Ур так тяжелы
И все же я буду ждать
ваше возвращение
Вернитесь скоро
Дни холодные
И без ограничений
Ночи без тебя
Когда мы уезжаем
Мы забываем обо всем
Но возвращение так мило
Если моя печаль
Можете переместить вас
С нежностью
Вернись однажды ночью
И в ваших руках
Все будет возрождено
Проходит время, и короткий
Печально избиение
В моем c? Ур так тяжелы
И все же я буду ждать
ваше возвращение
1934-музыка Дино Оливьери
Французская лирика Луи Потерата