Jean-Pierre Ferland - Du côté de la lune текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Du côté de la lune» из альбома «Quatrième Coffret» группы Jean-Pierre Ferland.

Текст песни

J’ai pris un côté de la lune
Un champignon pour faire un toit
Et j’ai cueilli un mur de prunes
Je m’en suis bâti un chez-moi
Y aura du soleil plein ma chambre
Les papillons seront chez-eux
Et les amitiés de décembre
Seront plus grandes et plus heureuses
Adieu les châteaux de briques
Les fleurs en papier mâché
Les amitiés anémiques
J’ai trouvé mieux pour rêver
Pour rêver, pour aimer
Adieu, les valses mouillées
J’ai pris un côté de la lune
Un champignon pour faire un toit
Et j’ai cueilli un mur de prunes
Je m’en suis bâti un chez-moi
J’irai prendre au jardin des anges
Des pompons bleus, des lilas blancs
J’en tresserai avec des franges
Des lits d’amour et d’innocence
Adieu les châteaux de brique
Les fleurs en papier mâché
Les amitiés anémiques
J’ai trouvé mieux pour rêver
Pour rêver, pour aimer
Adieu, les valses mouillées
J’ai pris un côté de la lune
Un champignon pour faire un toit
Et j’ai cueilli un mur de prunes
Je m’en suis bâti un chez-moi
Il y aura du soleil plein ma chambre
Les papillons seront chez eux
Et les amitiés de décembre
Seront plus grandes et plus heureuses

Перевод песни

Я взял одну сторону Луны
Гриб, чтобы сделать крышу
И я собрал стену сливы
Я построил себе дом.
Будет солнце в моей комнате
Бабочки будут дома
И декабрьские дружеские
Будут больше и счастливее
Прощай кирпичные замки
Цветы из папье-маше
Анемичные дружеские отношения
Я нашел, что лучше мечтать
Мечтать, любить
Прощай, мокрые вальсы
Я взял одну сторону Луны
Гриб, чтобы сделать крышу
И я собрал стену сливы
Я построил себе дом.
Я пойду в сад ангелов.
Голубые помпоны, белые сирени
Я заплету их бахромой.
Кровати любви и невинности
Прощай кирпичные замки
Цветы из папье-маше
Анемичные дружеские отношения
Я нашел, что лучше мечтать
Мечтать, любить
Прощай, мокрые вальсы
Я взял одну сторону Луны
Гриб, чтобы сделать крышу
И я собрал стену сливы
Я построил себе дом.
Там будет полное солнце моя комната
Бабочки будут дома
И декабрьские дружеские
Будут больше и счастливее