Jean-Patrick Capdevielle - Salomé (A Cappella) текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Salomé (A Cappella)» из альбомов «3 CD Original Classics», «Bravo à Jean-Patrick Capdevielle» и «Les enfants des ténèbres et les anges de la rue» группы Jean-Patrick Capdevielle.

Текст песни

Quand j' l’ai vue traîner le long de mon avenue
Malgré ma canne blanche, je l’ai vite reconnue
Avec ses yeux peints couleur mélodrame
On fait tout c' qu’on peut du temps et d' son âme
J’attendais la nuit à l’ombre de l’usine
J' regardais ma vie comme un vieux magazine
Le vent était chaud, le ciel plein de rouge
Elle marchait sur un bateau qui bouge
Elle est v’nue vers moi pour m’apprendre mon rôle
Quand ma solitude n'était vraiment pas drôle
J’ai senti l’orage quand ma voix s’est cassée
Mais déjà je dansais comme un clown sur la trace de Salomé
Y avait dans son lit quelques cartes égyptiennes
Elle m’a demandé de deviner la mienne
Plongeant dans mes yeux, elle jouait les sirènes
Moi j'étais son fou, elle était ma reine
Avant de sortir, j’ai volé toutes ses cartes
J’en f’rai des souvenirs pour ses amants qui partent
Elle semblait dormir, j’ai cru qu’elle rêvait
Ma chance est fragile, fallait pas l’user
En sortant, c’est marrant, j’ai pas fait de vacarme
Mais j’ai vu ce fou s' pendre au signal d’alarme
Une fois dans la rue, j’ai enfin respiré
Il pleuvait mais le vent de minuit a chanté pour Salomé
J’entends l' pauvre Oscar appeler saint Jean-Baptiste
Pour lui demander si l' temps qui passe existe
Sur le bord du puits, quand l’autre a maudit
L’ombre en plein midi, personne n’a compris
Oscar est parti sous la nuit d'équinoxe
Il a juste laissé sa paire de gants de boxe
Tout était en place, le rideau s’est l’vé
Les juges ont crié: Place aux condamnés
Tout ça peut paraître une bien étrange histoire
La morale est loin dans l' fond de ma mémoire
Une bille a sonné comme un vieux bouclier
Quand le vent tournera qui venait me parler de Salomé

Перевод песни

Когда я увидел, как она тащится по моему проспекту
Несмотря на свою белую трость, я быстро узнал ее
С глазами, нарисованными мелодрамой цвета
Мы делаем все, что можем от времени и души
Я ждал ночи в тени завода
Я смотрел на свою жизнь, как старый журнал
Ветер был теплый, небо, полное красного
Она шла по движущейся лодке
Она голая ко мне, чтобы научить меня моей роли
Когда мое одиночество было действительно не смешно
Я почувствовал грозу, когда мой голос оборвался.
Но уже я танцевал как клоун по следу Саломеи
В его постели лежали несколько египетских карт
Она попросила меня угадать мою
Ныряя в мои глаза, она играла русалками
Я был ее сумасшедшим, она была моей королевой
Перед выходом я украл все его карты.
Мне плевать на воспоминания о ее любовниках, которые уезжают.
Она словно спала, мне показалось, что ей приснился сон.
Моя удача хрупка.
Выходя на улицу, забавно, я не стал дергаться.
Но я видел, как этот псих повесился по сигналу тревоги.
Оказавшись на улице, я наконец вздохнул.
Шел дождь, но полуночный ветер пел для Саломеи
Я слышу, как бедный Оскар называет святого Иоанна Крестителя
Чтобы спросить его, существует ли время, которое проходит
На краю колодца, когда другой проклинал
Тень в полдень, никто не понял
Оскар ушел в ночь равноденствия
Он просто оставил свою пару боксерских перчаток
Все было на месте, занавес задернулся
Судьи закричали: место осужденным
Все это может показаться странной историей.
Мораль далеко в глубине моей памяти
Шар зазвенел, как старый щит
Когда ветер повернет, кто придет и расскажет мне о Саломее