Jean-Patrick Capdevielle - Ce côté de la ville текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Ce côté de la ville» из альбомов «3 CD Original Classics», «Quand t'es dans le désert» и «Le long de la jetée» группы Jean-Patrick Capdevielle.

Текст песни

Y a des anges en-dessous des néons dans le noir
Qui dansent d’un pas bizarre
Y a des sirènes qui brûlent sur le trottoir
Tout au long du boulevard
Y a des feux d’artifice
Qui feraient croire à Bethléem
Y a des fantômes en coulisses
Paraît que t’entends pas le bruit de leur chaîne
T’as de la veine
Y a pas de facteur sous le gaz au coin de ta rue
Qui brade tout ce que tu as cru
Y a pas de montreur d’orage qui traîne pieds nus
Disant que t’as tout perdu
Y a tes rêves du samedi soir
Qui se transforment en barricades
Y a tous les archanges du soir
Cachés près des palissades qui s'évadent
Qui s'évadent
Personne ici ne peut plus bien marcher droit
Y a pas que toi
Y a pas, ça changera rien pour toi
C’est comme ça
Ce côté de la ville ne veut pas de toi
Méfie-toi
Ce côté de la ville ne veut pas de toi
Y a ta petite sœur qui vérifie son rouge
Dans les camions qui bougent
Y a ta maman qui rêve d’avoir l’air digne
Sur le quai de la consigne
Ton papa traverse la rue
Pour ramasser mes cigares
Ta princesse traîne encore ses pieds nus
Beaucoup trop près de l’entrée du bar
Ça se passe comme ça tous les soirs
Tu restes tout seul dans le noir
Ça se passe comme ça chaque soir
Faudrait mieux dire au revoir
Pleure pas trop, ça va rien changer pour toi
Personne ici ne peut plus marcher droit
Ce côté de la ville ne veut pas de toi
Personne a plus besoin de toi
Y a plus l’héritière en dentelles
Pourquoi y a ton scalpel?
Y a plus de sauveur sur le contrat d’assurance
Pour t’apprendre la cadence
Y a le professeur de suicide
Caché sous ton paillasson
Y a des brouillards sous tes rides
Va bientôt falloir changer ton nom
Va falloir changer ton nom
Changer ton nom
Ici personne ne veut de toi
Plus personne a besoin de toi
Y a personne qu’a besoin de toi
Plus personne a besoin de toi
Personne, plus personne

Перевод песни

Ангелы под неоновыми огнями в темноте
Которые танцуют странным шагом
На тротуаре горят сирены.
По всему бульвару
Фейерверк.
Кто поверит в Вифлеем
Там призраки за кулисами.
Я слышал, ты не слышишь звон их цепи.
Ты жила
Нет почтальона под газом на твоей улице.
Кто разрушает все, во что ты верил
Не шоумен дождь, который тащит босиком
Сказал, что ты потерял все.
Твои мечты о субботней ночи.
Которые превращаются в баррикады
Там все вечерние архангелы
Прячутся возле убегающих частоколов
Которые убегают
Никто здесь больше не может хорошо ходить прямо
Не только ты.
Нет, это ничего не изменит для тебя.
Вот так
Эта сторона города не хочет, чтобы ты
Остерегайся
Эта сторона города не хочет, чтобы ты
Твоя младшая сестра проверяет ее красный цвет.
В движущихся грузовиках
Твоя мама мечтает выглядеть достойно.
На пристани камеры хранения
Твой папа идет по улице.
Чтобы забрать мои сигары
Твоя принцесса все еще таскает свои босые ноги
Слишком близко к входу в бар
Так происходит каждую ночь.
Ты остаешься один в темноте.
Так происходит каждый вечер.
Лучше попрощаться.
Не плачь слишком много, это ничего не изменит для тебя.
Никто здесь больше не может ходить прямо
Эта сторона города не хочет, чтобы ты
Ты никому больше не нужен.
Нет больше наследницы в кружевах.
Зачем тебе скальпель?
В договоре страхования больше Спасителя
Чтобы научить тебя каденции
Там профессор самоубийц.
Спрятан под ковриком
Туманы под твоими морщинами.
Скоро придется менять свое имя.
Придется сменить имя.
Изменить свое имя
Здесь ты никому не нужен.
Больше ты никому не нужен.
Ты никому не нужен.
Больше ты никому не нужен.
Никто, больше никто