Jean-Michel Aweh - Ich bin bei Dir текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с немецкого на русский язык песни «Ich bin bei Dir» из альбома «Raus aus dem Nebel» группы Jean-Michel Aweh.

Текст песни

Du hast dir Sorgen um mich gemacht
Also schrei mich nicht an
Sei doch froh das mir nichts passiert ist
Sag einfach, dass du mich liebst
Wenn du das sagen kannst
Du fühlst dich geehrt mich deinen Sohn zu nennen
Ich war weit weg aber hab' an dich gedacht und du hast dir Sorgen um mich
gemacht
Ich bin bei dir wenn du an mich denkst
Ich geh' meinen Weg, weil du die Wege lenkst
Ich geb' dir was wenn du mir Liebe schenkst
Vertrau mir doch denn das tue ich schon längst
Du bist ein Mensch der lacht und weint
Du bist ein Mensch der vor Wut mal schreit
Du solltest verstehen, es geht hier nicht um dich enttäuscht oder nicht bald
siehst du mein Gesicht vom Winde verweht. Vom Winde verweht
Ich war weit weg aber hab' an dich gedacht und du hast dir Sorgen um mich
gemacht
Ich bin bei dir wenn du an mich denkst
Ich geh' meinen Weg weil du die Wege lenkst
Ich geb' dir was wenn du mir Liebe schenkst
Vertrau mir doch denn das tue ich schon längst
Lass mich gehen halt nicht mehr an mir fest
Lass mich gehen
Lass mich gehen
Die Zeit ist vorbei in der du glaubst das ich der bin den du brauchst
Ich war weit weg aber hab' an dich gedacht und du hast dir Sorgen um mich
gemacht
Ich bin bei dir wenn du an mich denkst
Ich geh meinen Weg weil du die Wege lenkst
Ich geb' dir was wenn du mir Liebe schenkst
Vertrau mir doch denn das tue ich schon längst
Lass mich gehen
Lass mich gehen
Vertrau mir doch und lass mich gehen

Перевод песни

Ты беспокоился обо мне
Так что не кричи на меня
Но я не хочу, чтобы со мной что-то случилось.
Просто скажи, что любишь меня
Если вы можете сказать, что
Для тебя большая честь называть меня своим сыном
Я был далеко, но я думал о тебе, и ты беспокоился обо мне
деланный
Я с тобой, когда ты думаешь обо мне
Я иду своим путем, потому что ты направляешь пути
Я дам тебе что-нибудь, если ты подаришь мне любовь
Поверь мне, я уже давно это делаю
Ты человек, который смеется и плачет
Ты человек, который кричит от ярости
Вы должны понять, что это не о вас разочарованы или не скоро
ты видишь мое лицо, продуваемое ветром. Унесенные ветром
Я был далеко, но я думал о тебе, и ты беспокоился обо мне
деланный
Я с тобой, когда ты думаешь обо мне
Я иду своим путем, потому что ты направляешь пути
Я дам тебе что-нибудь, если ты подаришь мне любовь
Поверь мне, я уже давно это делаю
Отпусти меня больше не цепляйся за меня
Отпусти меня
Отпусти меня
Время прошло, когда ты думаешь, что я тот, кто тебе нужен
Я был далеко, но я думал о тебе, и ты беспокоился обо мне
деланный
Я с тобой, когда ты думаешь обо мне
Я иду своим путем, потому что ты направляешь пути
Я дам тебе что-нибудь, если ты подаришь мне любовь
Поверь мне, я уже давно это делаю
Отпусти меня
Отпусти меня
Поверь мне и отпусти меня