Jean-Louis Aubert - Roc' Éclair текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Roc' Éclair» из альбомов «Roc Eclair + Hiver», «Roc Eclair» и «Roc' Éclair» группы Jean-Louis Aubert.

Текст песни

La nuit tombe sur mon cœur et dans l’ombre, tu demeures
Ta voix, tout en douceur, guide mes mots et mes pleurs
La vie sombre à ses heures mais tu vois, j’ai pas peur
Et je sais sa valeur, et j’ai vu ta pâleur
Salut à toi, l’amour qu’il m’a été donné de recevoir
Salut à toi, toujours, tu resteras ce court au revoir
Ne te fais pas de mauvais sang, maintenant, je suis grand
Je m’débrouillais bien avant, maintenant, je ferai sans
Et la plainte des arbres agités par le vent
Chante à mon cœur de marbre que tu dors dedans
Salut à toi, l’amour qu’il m’a été donné de recevoir
Salut à toi, toujours, tu resteras ce court au revoir
La Provence et sa lumière te saluent sans mystère
Un olivier tombé, ici, c’est pas la misère
Je retourne à ce monde poubelle où je suis affairé
À rendre la vie plus belle, la vie que tu m’as laissée
Salut à toi, l’amour qu’il m’a été donné de recevoir
Salut à toi, toujours, tu resteras ce court au revoir
Tu resteras mon secours, au revoir

Перевод песни

Ночь падает на мое сердце, и в тени ты обитель
Твой голос, плавный, направляет мои слова и плач
Темная жизнь в свои часы, но, видишь ли, я не боюсь
И я знаю его значение, и я видел твою бледность
Привет тебе, любовь, которую мне дано получить
Привет тебе, всегда, ты останешься этим коротким до свидания
Не обливайся дурной кровью, теперь я большой
Раньше мне было хорошо, теперь я обойдусь без
И жалоба взбаламученных ветром деревьев
Пой моему мраморному сердцу, что ты спишь в нем
Привет тебе, любовь, которую мне дано получить
Привет тебе, всегда, ты останешься этим коротким до свидания
Прованс и его свет приветствуют тебя без тайны
Упавшее оливковое дерево-это не беда.
Я возвращаюсь в этот мир мусора, где я занят
Сделать жизнь прекраснее, жизнь, которую ты оставил мне
Привет тебе, любовь, которую мне дано получить
Привет тебе, всегда, ты останешься этим коротким до свидания
Ты останешься моим спасением, прощай.